Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Country
Tief auf dem Land
Deep
in
the
Country,
Tief
auf
dem
Land,
Where
the
people
are
funky.
Wo
die
Leute
flippig
sind.
And
they
all
love
their
Auntie,
Und
sie
alle
lieben
ihre
Tante,
Yes
so
sweet
and
so
spicy.
Ja,
so
süß
und
so
würzig.
Yeah
people
ride
slow
here,
Ja,
die
Leute
fahren
hier
langsam,
And
they
mostly
they
don't
care.
Und
meistens
ist
es
ihnen
egal.
And
the
weather
is
so
clear,
Und
das
Wetter
ist
so
klar,
Just
lay
back
and
just
soak
it.
Lehn
dich
einfach
zurück
und
genieß
es
einfach.
Girls
can
get
naughty,
Mädels
können
ungezogen
werden,
Especially
at
parties.
Besonders
auf
Partys.
Everyone
is
a
hottie,
Jede
ist
heiß,
And
is
perfect
for
Papi.
Und
ist
perfekt
für
Papi.
Nights
will
go
long
here,
Die
Nächte
werden
hier
lang,
So
I
hope
you
brought
swimwear.
Also
hoffe
ich,
du
hast
Badekleidung
mitgebracht.
Cause
they
all
wanna
know,
Denn
sie
alle
wollen
wissen,
If
you're
ready
to
let
go.
Ob
du
bereit
bist
loszulassen.
So
if
you
gotta
hunger,
Also,
wenn
du
Hunger
hast,
And
you
gotta
leave
the
city
tonight.
Und
du
heute
Nacht
die
Stadt
verlassen
musst.
Whatcha
friends
don't
know,
Was
deine
Freunde
nicht
wissen,
And
people
wont
show,
Und
die
Leute
nicht
zeigen
werden,
Is
the
country
got
the
real
vibe.
Ist,
dass
das
Land
den
echten
Vibe
hat.
Hey
young
girl,
Hey
junges
Mädchen,
Whatcha
doin'
whatcha
doin'
tonight?
Was
machst
du,
was
machst
du
heute
Nacht?
Whatcha
parents
don't
know,
Was
deine
Eltern
nicht
wissen,
We'll
keep
it
on
the
low,
Wir
halten
es
geheim,
So
meet
me
in
the
country
tonight.
Also
triff
mich
heute
Nacht
auf
dem
Land.
Deep
in
the
country,
Tief
auf
dem
Land,
Sticky
green
tastes
like
honey.
Klebriges
Grün
schmeckt
wie
Honig.
Now
your
memory
get's
fuzzy,
Jetzt
wird
deine
Erinnerung
verschwommen,
Everything
is
so
lovely.
Alles
ist
so
schön.
Ladies
roll
by
here,
Damen
fahren
hier
vorbei,
Wearing
less
than
a
smile
here.
Tragen
hier
weniger
als
ein
Lächeln.
And
they
all
wanna
know,
Und
sie
alle
wollen
wissen,
If
you're
ready
to
let
go.
Ob
du
bereit
bist
loszulassen.
So
if
you
gotta
hunger,
Also,
wenn
du
Hunger
hast,
And
you
gotta
leave
the
city
tonight.
Und
du
heute
Nacht
die
Stadt
verlassen
musst.
Whatcha
friends
don't
know,
Was
deine
Freunde
nicht
wissen,
People
wont
show,
Die
Leute
nicht
zeigen
werden,
Is
the
country
got
the
real
vibe.
Ist,
dass
das
Land
den
echten
Vibe
hat.
Hey
young
girl,
Hey
junges
Mädchen,
Whatcha
doin'
whatcha
doin'
tonight?
Was
machst
du,
was
machst
du
heute
Nacht?
Whatcha
parents
don't
know,
Was
deine
Eltern
nicht
wissen,
We'll
keep
it
on
the
low,
Wir
halten
es
geheim,
So
meet
me
in
the
country
tonight.
Also
triff
mich
heute
Nacht
auf
dem
Land.
Ooooohh
don'tcha
wanna
go.
Ooooohh
willst
du
nicht
gehen.
Said
your
feeling
low.
Sagtest,
du
fühlst
dich
niedergeschlagen.
So
get
outta
town
Yeah
yeah
yeah.
Also
raus
aus
der
Stadt
Yeah
yeah
yeah.
Deeeep
in
the
country,
Tiiief
auf
dem
Land,
Some
people
movin'
free,
Manche
Leute
bewegen
sich
frei,
That
where
you
wanna
be
yeah.
Da
willst
du
sein
yeah.
So
if
you
gotta
hunger,
Also,
wenn
du
Hunger
hast,
And
you
gotta
leave
the
city
tonight.
Und
du
heute
Nacht
die
Stadt
verlassen
musst.
Whatcha
friends
don't
know,
Was
deine
Freunde
nicht
wissen,
People
wont
show,
Die
Leute
nicht
zeigen
werden,
Is
the
country
got
the
real
vibe.
Ist,
dass
das
Land
den
echten
Vibe
hat.
Hey
young
girl,
Hey
junges
Mädchen,
Whatcha
doin'
whatcha
doin'
tonight?
Was
machst
du,
was
machst
du
heute
Nacht?
Whatcha
parents
don't
know,
Was
deine
Eltern
nicht
wissen,
We'll
keep
it
on
the
low,
Wir
halten
es
geheim,
So
meet
me
in
the
country
tonight.
Also
triff
mich
heute
Nacht
auf
dem
Land.
So
if
you
gotta
hunger,
Also,
wenn
du
Hunger
hast,
And
you
gotta
leave
the
city
tonight.
Und
du
heute
Nacht
die
Stadt
verlassen
musst.
Whatcha
friends
don't
know,
Was
deine
Freunde
nicht
wissen,
People
wont
show,
Die
Leute
nicht
zeigen
werden,
Is
the
country
got
the
real
vibe.
Ist,
dass
das
Land
den
echten
Vibe
hat.
Hey
young
girl,
Hey
junges
Mädchen,
Whatcha
doin'
whatcha
doin'
tonight?
Was
machst
du,
was
machst
du
heute
Nacht?
Whatcha
parents
don't
know,
Was
deine
Eltern
nicht
wissen,
We'll
keep
it
on
the
low,
Wir
halten
es
geheim,
So
meet
me
in
the
country
tonight.
So
meet
me
in
the
country
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bollinger Bret Keoni, Wassman Kaleo Kalani, Williams Yesod Anton
Альбом
Pepper
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.