Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Girl
Betrunkenes Mädchen
Hey,
it's
been
a
long
time
love
Hey,
es
ist
lange
her,
Liebling
Since
i've
seen
you
around
Seit
ich
dich
hier
gesehen
habe
You've
made
a
few
mistakes
Du
hast
ein
paar
Fehler
gemacht
But
you've
reached
a
higher
ground
Aber
du
hast
ein
höheres
Niveau
erreicht
How
long
will
you
stay
Wie
lange
wirst
du
bleiben
And
will
we
watch
the
sun
rise
Und
werden
wir
den
Sonnenaufgang
beobachten
Oh
I
see
your
seas
Oh,
ich
sehe
deine
Meere
And
the
tide
is
getting
high
Und
die
Flut
steigt
And
i
don't
believe
those
screaming
words
you
say
Und
ich
glaube
nicht
diesen
schreienden
Worten,
die
du
sagst
And
i
don't
believe
that
you
go
both
ways
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
für
beides
bist
And
oh,
the
only
reason
you're
here
with
me
Und
oh,
der
einzige
Grund,
warum
du
hier
bei
mir
bist
Is
cuz
I
love
a
drunk
girl
Ist,
weil
ich
ein
betrunkenes
Mädchen
liebe
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
you're
just
a
drunk
girl
Und
du
bist
nur
ein
betrunkenes
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
I
love
a
drunk
girl
Und
ich
liebe
ein
betrunkenes
Mädchen
Am
I
the
one
to
save
you
love?
Bin
ich
derjenige,
der
dich
retten
soll,
Liebling?
Cuz
you're
just
that
drunk
girl
Denn
du
bist
nur
dieses
betrunkene
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
yea,
uh
Oh
oh
oh
oh
ja,
uh
Now
don't
I
make
you
feel
nice
Mache
ich
dir
nicht
ein
gutes
Gefühl
How
I
remembered
your
name
Wie
ich
mich
an
deinen
Namen
erinnert
habe
Remember
back
in
school
Erinnerst
du
dich
an
die
Schulzeit
When
you
pushed
me
through
the
rain
Als
du
mich
durch
den
Regen
gestoßen
hast
Well
now
I
want
you
to
feel
Nun,
jetzt
möchte
ich,
dass
du
fühlst
That
there's
no
safer
place
Dass
es
keinen
sichereren
Ort
gibt
I'll
hold
your
hair
for
you
Ich
halte
dir
die
Haare
And
pull
the
toilet
from
your
face
Und
ziehe
die
Toilette
von
deinem
Gesicht
weg
And
my
friends
don't
believe
that
that's
all
it
takes
Und
meine
Freunde
glauben
nicht,
dass
das
alles
ist,
was
es
braucht
And
your
girls
can't
believe
that
I
could
be
that
mistake
Und
deine
Mädels
können
nicht
glauben,
dass
ich
dieser
Fehler
sein
könnte
But
oh!
the
only
reason
you're
here
with
me
Aber
oh!
der
einzige
Grund,
warum
du
hier
bei
mir
bist
Is
cuz
I
love
a
drunk
girl
Ist,
weil
ich
ein
betrunkenes
Mädchen
liebe
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
you're
just
a
drunk
girl
Und
du
bist
nur
ein
betrunkenes
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
I
love
a
drunk
girl
Und
ich
liebe
ein
betrunkenes
Mädchen
Am
I
the
one
to
save
you
love?
Bin
ich
derjenige,
der
dich
retten
soll,
Liebling?
Cuz
you're
just
that
drunk
girl
Denn
du
bist
nur
dieses
betrunkene
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
yea,
uh
Oh
oh
oh
oh
ja,
uh
You
try
to
kiss
me
baby
Du
versuchst,
mich
zu
küssen,
Baby
You're
screaming
let
me
lady
Du
schreist,
lass
mich,
Lady
You're
running
hot
and
heavy
Du
bist
heiß
und
heftig
Most
people
think
you're
crazy
Die
meisten
Leute
halten
dich
für
verrückt
I'm
trying
to
keep
it
steady
Ich
versuche,
es
ruhig
anzugehen
You're
wet
and
wreckless
honey
Du
bist
nass
und
rücksichtslos,
Süße
Don't
spit
out
on
me
lady
Spuck
mich
nicht
an,
Lady
Because
I
need
you
ready
Weil
ich
dich
bereit
brauche
And
I
always
knew
it
would
come
ot
this
Und
ich
wusste
immer,
dass
es
so
kommen
würde
And
in
the
morning
i've
got
you
off
my
list
Und
am
Morgen
habe
ich
dich
von
meiner
Liste
gestrichen
But
oh,
the
only
reason
you
were
with
me
Aber
oh,
der
einzige
Grund,
warum
du
bei
mir
warst
Is
you're
just
a
drunk
girl
Ist,
du
bist
nur
ein
betrunkenes
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
I
love
a
drunk
girl
Und
ich
liebe
ein
betrunkenes
Mädchen
Oh
oh
oh
oh
oh
yea
Oh
oh
oh
oh
oh
ja
And
you
just
a
drunk
girl
Und
du
nur
ein
betrunkenes
Mädchen
The
only
reason
you
worry
with
me
Der
einzige
Grund,
warum
du
bei
mir
bist
Cuz
I
love
a
drunk
girl
Denn
ich
liebe
ein
betrunkenes
Mädchen
You
is
just
a
drunk
girl
Du
bist
nur
ein
betrunkenes
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bret K Bollinger, Kaleo K Wassman, Yesod A Williams, Yesod Anton Williams, Kaleo Kalani Wassman, Bret Koani Bollinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.