Текст и перевод песни Pepper - Face Plant (Live)
The
sun
is
melting
that
ego
Солнце
растопляет
это
эго
You
better
find
a
new
place
to
hide
it
Тебе
лучше
найти
новое
место,
чтобы
спрятать
его
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты
такой?
Does
anybody
really
care?
Кого-нибудь
это
действительно
волнует?
Go
purchase
your
friends
at
the
mall
Сходи
за
покупками
к
своим
друзьям
в
торговый
центр
They're
going
on
sale
soon
Они
скоро
поступят
в
продажу
Meet
us
at
the
check
out
line
Встретимся
у
стойки
регистрации
So
we
can
all
laugh
at
you
Чтобы
мы
все
могли
посмеяться
над
тобой
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
очень
подавленным
No
popularity
has
taken
its
toll
Никакая
популярность
не
взяла
своего
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
из
этого
нет
пути
назад.
So
how
could
life
get
worse
than
this
Так
как
же
жизнь
может
стать
хуже,
чем
эта
They
don't
even
know
me
Они
даже
не
знают
меня
They
never
even
gave
me
a
chance
Они
даже
не
дали
мне
шанса
They
threw
my
ass
on
the
bathroom
wall
Они
швырнули
мою
задницу
на
стену
ванной
I'm
thinking
'bout
moving
to
France
Я
подумываю
о
том,
чтобы
переехать
во
Францию
Well,
the
last
mile
is
miles
away
Что
ж,
последняя
миля
еще
далеко.
And
I'm
on
my
way
out
of
the
game
И
я
выхожу
из
игры
You
don't
know
what
they
made
me
do
Ты
не
знаешь,
что
они
заставили
меня
сделать
And
I'm
not
permitted
to
say
И
мне
не
позволено
говорить
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
очень
подавленным
No
popularity
has
taken
its
toll
Никакая
популярность
не
взяла
своего
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
из
этого
нет
пути
назад.
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
как
же
жизнь
может
стать
хуже,
чем
эта?
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Люди
никогда
не
звонят
мне,
и
это
все
моя
вина
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей
вообще
никаких
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
я
совсем
не
думаю
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Люди
никогда
не
звонят
мне,
и
это
все
моя
вина
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Вообще
никаких
друзей,
вообще
никаких
друзей
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
очень
подавленным
No
popularity
has
taken
its
toll
Никакая
популярность
не
взяла
своего
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
из
этого
нет
пути
назад.
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
как
же
жизнь
может
стать
хуже,
чем
эта?
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
очень
подавленным
No
popularity
has
taken
its
toll
Никакая
популярность
не
взяла
своего
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
из
этого
нет
пути
назад.
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
как
же
жизнь
может
стать
хуже,
чем
эта?
How
could
life
get
worse
than
this?
Как
жизнь
может
быть
хуже,
чем
эта?
How
could
life
get
worse
than?
Как
жизнь
может
быть
хуже,
чем?
They'll
chase
you
on
your
way
back
home
Они
будут
преследовать
тебя
на
обратном
пути
домой
Slam
the
door
and
jump
in
bed
Хлопни
дверью
и
прыгни
в
постель
Don't
you
come
out
till
it's
safe
Не
выходи,
пока
это
не
будет
безопасно
I
guess
that
by
then
you'll
be
dead
Я
думаю,
что
к
тому
времени
ты
будешь
мертв
Oh,
why
must
they
come
after
me?
О,
почему
они
должны
преследовать
меня?
Why
can't
they
pick
on
somebody
else?
Почему
они
не
могут
придраться
к
кому-нибудь
другому?
It's
like
I
did
something
wrong
Как
будто
я
сделал
что-то
не
так
But
I
guess
it's
something
I
missed
Но
я
думаю,
что
это
то,
что
я
пропустил
In
the
eyes
of
all
of
them
В
глазах
всех
них
To
nothing
I'll
ever
amount
Ни
к
чему,
что
я
когда-либо
смогу
приравнять
So
when
I
hear
people
laughing
Поэтому,
когда
я
слышу,
как
люди
смеются
I
know
who
they're
laughing
about
Я
знаю,
над
кем
они
смеются
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Люди
никогда
не
звонят
мне,
и
это
все
моя
вина
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей
вообще
никаких
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
я
совсем
не
думаю
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
You
might
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Вы
можете
подумать,
что
это
смешно,
но
я
совсем
не
думаю
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Вообще
никаких
друзей,
вообще
никаких
друзей
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Люди
никогда
не
звонят
мне,
и
это
все
моя
вина
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей
вообще
никаких
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
я
совсем
не
думаю
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Люди
никогда
не
звонят
мне,
и
это
все
моя
вина
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Вообще
никаких
друзей,
вообще
никаких
друзей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bret Bollinger, Yesod Williams, Kaleo Wassman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.