Текст и перевод песни Pepper - Face Plant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Plant
Падение лицом вниз
The
sun
is
melting
that
ego
Солнце
плавит
твое
эго,
You
better
find
a
new
place
to
hide
it
Тебе
лучше
найти
новое
место,
чтобы
спрятать
его.
Do
you
really
know
who
you
are?
Ты
действительно
знаешь,
кто
ты
такая?
Does
anybody
really
care?
Кого-то
это
действительно
волнует?
Go
purchase
your
friends
at
the
mall
Иди,
купи
себе
друзей
в
торговом
центре,
They're
going
on
sale
soon
Скоро
на
них
будет
скидка.
Meet
us
at
the
check
out
line
Встретимся
у
кассы,
So
we
can
all
laugh
at
you
Чтобы
мы
все
могли
посмеяться
над
тобой.
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
совсем
никчемным,
No
popularity
has
taken
its
toll
Отсутствие
популярности
берет
свое.
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
отсюда
нет
пути
назад,
So
how
could
life
get
worse
than
this
Так
может
ли
жизнь
стать
еще
хуже?
They
don't
even
know
me
Они
меня
даже
не
знают,
They
never
even
gave
me
a
chance
Они
даже
не
дали
мне
шанса.
They
threw
my
ass
on
the
bathroom
wall
Они
размазали
меня
по
стенке
в
туалете,
I'm
thinking
'bout
moving
to
France
Я
подумываю
переехать
во
Францию.
Well,
the
last
mile
is
miles
away
Что
ж,
до
финиша
еще
далеко,
And
I'm
on
my
way
out
of
the
game
А
я
уже
выхожу
из
игры.
You
don't
know
what
they
made
me
do
Ты
не
знаешь,
что
они
заставили
меня
сделать,
And
I'm
not
permitted
to
say
И
мне
не
разрешено
говорить.
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
совсем
никчемным,
No
popularity
has
taken
its
toll
Отсутствие
популярности
берет
свое.
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
отсюда
нет
пути
назад,
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
может
ли
жизнь
стать
еще
хуже?
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Мне
никто
не
звонит,
и
это
все
моя
вина.
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
никаких,
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
мне
совсем
не
смешно.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Мне
никто
не
звонит,
и
это
все
моя
вина.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Совсем
нет
друзей,
совсем
нет
друзей.
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
совсем
никчемным,
No
popularity
has
taken
its
toll
Отсутствие
популярности
берет
свое.
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
отсюда
нет
пути
назад,
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
может
ли
жизнь
стать
еще
хуже?
I'm
feeling
depressed
and
real
low
Я
чувствую
себя
подавленным
и
совсем
никчемным,
No
popularity
has
taken
its
toll
Отсутствие
популярности
берет
свое.
I
know
there's
no
way
back
from
this
Я
знаю,
что
отсюда
нет
пути
назад,
So
how
could
life
get
worse
than
this?
Так
может
ли
жизнь
стать
еще
хуже?
How
could
life
get
worse
than
this?
Может
ли
жизнь
стать
еще
хуже?
How
could
life
get
worse
than?
Может
ли
жизнь
стать
еще
хуже,
чем?
They'll
chase
you
on
your
way
back
home
Они
будут
преследовать
тебя
по
дороге
домой,
Slam
the
door
and
jump
in
bed
Хлопни
дверью
и
прыгай
в
кровать.
Don't
you
come
out
till
it's
safe
Не
выходи,
пока
не
станет
безопасно,
I
guess
that
by
then
you'll
be
dead
Полагаю,
к
тому
времени
ты
будешь
мертва.
Oh,
why
must
they
come
after
me?
О,
почему
они
должны
преследовать
меня?
Why
can't
they
pick
on
somebody
else?
Почему
они
не
могут
пристать
к
кому-нибудь
другому?
It's
like
I
did
something
wrong
Как
будто
я
сделал
что-то
не
так,
But
I
guess
it's
something
I
missed
Но,
наверное,
я
что-то
упустил.
In
the
eyes
of
all
of
them
В
их
глазах
To
nothing
I'll
ever
amount
Я
никогда
ничего
не
добьюсь.
So
when
I
hear
people
laughing
Поэтому,
когда
я
слышу,
как
люди
смеются,
I
know
who
they're
laughing
about
Я
знаю,
над
кем
они
смеются.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Мне
никто
не
звонит,
и
это
все
моя
вина.
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
никаких,
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
мне
совсем
не
смешно.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
You
might
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Ты
можешь
думать,
что
это
смешно,
но
мне
совсем
не
смешно.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Совсем
нет
друзей,
совсем
нет
друзей.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Мне
никто
не
звонит,
и
это
все
моя
вина.
I
got
no
friends
none
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
никаких,
People
think
it's
funny
but
I
don't
at
all
Люди
думают,
что
это
смешно,
но
мне
совсем
не
смешно.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
People
never
call
me
and
it's
all
my
fault
Мне
никто
не
звонит,
и
это
все
моя
вина.
I
got
no
friends,
no
friends
at
all
У
меня
нет
друзей,
совсем
нет
друзей,
No
friends
at
all,
no
friends
at
all
Совсем
нет
друзей,
совсем
нет
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.