Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood
Nachbarschaft
Paint
on
my
hands
and
my
face
and
my
shoes
Farbe
an
meinen
Händen
und
meinem
Gesicht
und
meinen
Schuhen
I
battle
the
sun
all
day
up
on
the
roof
Ich
kämpfe
den
ganzen
Tag
gegen
die
Sonne
oben
auf
dem
Dach
Yeah
my
hands
are
really
strong
Ja,
meine
Hände
sind
wirklich
stark
I
love
the
view
but
I
hate
the
long
(long
long
days)
Ich
liebe
die
Aussicht,
aber
ich
hasse
die
langen
(langen,
langen
Tage)
The
sun
goes
down
I
punch
the
clock
Die
Sonne
geht
unter,
ich
steche
aus
Me
and
the
boys
we
take
our
walk
Ich
und
die
Jungs,
wir
machen
unseren
Spaziergang
Cause
it
feels
so
good
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an
In
my
neighborhood
In
meiner
Nachbarschaft
With
this
mellow
mood
Mit
dieser
entspannten
Stimmung
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
Let
me
change
your
tune
Lass
mich
deine
Laune
ändern
With
my
attitude
Mit
meiner
Einstellung
Maybe
a
couple
brews
Vielleicht
ein
paar
Bierchen
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
A
Spanish
face
with
an
Irish
name
Ein
spanisches
Gesicht
mit
einem
irischen
Namen
Saw
you
fight
with
your
boyfriend,
such
a
shame
Sah
dich
mit
deinem
Freund
streiten,
so
eine
Schande
You
throw
the
darts,
but
I
help
you
aim
Du
wirfst
die
Pfeile,
aber
ich
helfe
dir
beim
Zielen
Can't
believe
we
both
love
Dave
Mustaine
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
Dave
Mustaine
lieben
Well
now
you
know
I'm
scared
of
planes
Nun,
jetzt
weißt
du,
dass
ich
Angst
vor
Flugzeugen
habe
So
glad
you
moved
out
here
from
Maine
So
froh,
dass
du
hierher
aus
Maine
gezogen
bist
Cause
it
feels
so
good
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an
In
my
neighborhood
In
meiner
Nachbarschaft
With
this
mellow
mood
Mit
dieser
entspannten
Stimmung
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
Let
me
change
your
tune
Lass
mich
deine
Laune
ändern
With
my
attitude
Mit
meiner
Einstellung
Maybe
a
couple
brews
Vielleicht
ein
paar
Bierchen
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
I
know
it's
scary
out
here
on
your
own
Ich
weiß,
es
ist
beängstigend
hier
draußen
allein
But
I
already
told
you
that
I'd
walk
you
home
Aber
ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
dich
nach
Hause
begleite
Oh
I,
I
ain't
afraid
of
the
dark
now
baby
Oh
ich,
ich
hab'
jetzt
keine
Angst
im
Dunkeln,
Baby
What's
a
guy
supposed
to
do
Was
soll
ein
Kerl
denn
tun
When
he's
all
the
way
up
on
the
roof
Wenn
er
ganz
oben
auf
dem
Dach
ist
But
he's
falling
for
you
Aber
sich
in
dich
verliebt
Oh
I,
I
think
I'm
ready
to
jump
now
baby
Oh
ich,
ich
glaube,
ich
bin
bereit
zu
springen,
Baby
Cause
it
feels
so
good
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an
In
my
neighborhood
In
meiner
Nachbarschaft
With
this
mellow
mood
Mit
dieser
entspannten
Stimmung
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
Let
me
change
your
tune
Lass
mich
deine
Laune
ändern
With
my
attitude
Mit
meiner
Einstellung
Maybe
a
couple
brews
Vielleicht
ein
paar
Bierchen
All
that's
missing
Alles,
was
fehlt
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
All
that's
missing
is
you
Alles,
was
fehlt,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesod Williams, Kaleo Wassman, Bret Bollinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.