Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
your
favorite
song,
Ich
höre
dein
Lieblingslied,
As
it
blows
through
the
speakers,
wie
es
aus
den
Lautsprechern
dröhnt,
Of
this
old
car,
dieses
alten
Autos,
I
remember
driving
up
to
the
top
of
the
Beverly
Hills,
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
nach
Beverly
Hills
hochfuhren,
We
fogged
up
the
windows,
Wir
ließen
die
Scheiben
beschlagen,
Kissed
by
the
streetlight
vom
Straßenlaternenlicht
geküsst
Oh,
Look
at
these
hands,
Oh,
schau
dir
diese
Hände
an,
See
what
they've
done,
Sieh,
was
sie
getan
haben,
It's
hard
to
remember
this,
Es
ist
schwer,
sich
daran
zu
erinnern,
Cause
we
were
having
so
much
fun,
Weil
wir
so
viel
Spaß
hatten,
Oh,
I
was
your
man,
Oh,
ich
war
dein
Mann,
But
that's
over
and
done,
Aber
das
ist
vorbei
und
erledigt,
Well
I
miss
your
shiny
lips,
Nun,
ich
vermisse
deine
glänzenden
Lippen,
And
the
way
you
chased
the
sun,
Und
die
Art,
wie
du
die
Sonne
jagtest,
Oh,
chased
the
sun
Oh,
die
Sonne
jagtest
I
watched
you
put
your
makeup
on,
Ich
sah
dir
zu,
wie
du
dich
geschminkt
hast,
Then
rode
through
a
red
light
Dann
fuhren
wir
über
eine
rote
Ampel
No
hands
on
the
wheel,
Keine
Hände
am
Lenkrad,
You
always
wanna
hotbox
us
on
the
freeway
Du
wolltest
uns
immer
auf
der
Autobahn
einnebeln
And
you'd
tell
me
to
drive
home,
Und
du
sagtest
mir,
ich
solle
nach
Hause
fahren,
With
the
headlights
off
Mit
ausgeschalteten
Scheinwerfern
Yeah,
Look
at
these
hands,
Ja,
schau
dir
diese
Hände
an,
See
what
they've
done,
Sieh,
was
sie
getan
haben,
It's
hard
to
remember
this,
Es
ist
schwer,
sich
daran
zu
erinnern,
Cause
we
were
having
so
much
fun,
Weil
wir
so
viel
Spaß
hatten,
Oh,
I
was
your
man,
Oh,
ich
war
dein
Mann,
But
that's
over
and
done,
Aber
das
ist
vorbei
und
erledigt,
Well
I
miss
your
shiny
lips,
Nun,
ich
vermisse
deine
glänzenden
Lippen,
And
the
way
you
chased
the
sun
Und
die
Art,
wie
du
die
Sonne
jagtest
Was
it
the
way
that
you
smile,
War
es
die
Art,
wie
du
lächeltest,
Or
was
it
the
way
that
you
laughed
at
life,
Oder
war
es
die
Art,
wie
du
über
das
Leben
lachtest,
So
flick
a
nickel
anytime,
Also,
wirf
einen
Nickel,
jederzeit,
I
would
always
make
you
mine,
Ich
würde
dich
immer
zu
meiner
machen,
Even
through
the
headlights,
Sogar
im
Scheinwerferlicht,
Oh,
flick
a
nickel
anytime,
Oh,
wirf
einen
Nickel,
jederzeit,
I
would
always
make
you
mine,
Ich
würde
dich
immer
zu
meiner
machen,
Even
through
the
red
lights,
Sogar
bei
roten
Ampeln,
Look
at
these
hands,
Schau
dir
diese
Hände
an,
See
what
they've
done,
Sieh,
was
sie
getan
haben,
It's
hard
to
remember
this,
Es
ist
schwer,
sich
daran
zu
erinnern,
Cause
we
were
having
so
much
fun,
Weil
wir
so
viel
Spaß
hatten,
Oh,
I
was
your
man,
Oh,
ich
war
dein
Mann,
But
that's
over
and
done,
Aber
das
ist
vorbei
und
erledigt,
Well
I
miss
your
shiny
lips,
Nun,
ich
vermisse
deine
glänzenden
Lippen,
And
the
way
you
chased
the
sun
Und
die
Art,
wie
du
die
Sonne
jagtest
Look
at
these
hands,
Schau
dir
diese
Hände
an,
See
what
they've
done,
Sieh,
was
sie
getan
haben,
It's
hard
to
remember
this,
Es
ist
schwer,
sich
daran
zu
erinnern,
Cause
we
were
having
so
much
fun,
Weil
wir
so
viel
Spaß
hatten,
Oh,
I
was
your
man,
Oh,
ich
war
dein
Mann,
But
that's
over
and
done,
Aber
das
ist
vorbei
und
erledigt,
Well
I
miss
your
shiny
lips,
Nun,
ich
vermisse
deine
glänzenden
Lippen,
And
the
way
you
chased
the
sun...
Und
die
Art,
wie
du
die
Sonne
jagtest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Johannes Moschulski, Kaleo Wassman, Yesod Williams, Brett Bollinger
Альбом
Pepper
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.