Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
really
had
to
use
my
sense
now
Du
weißt,
ich
musste
jetzt
wirklich
zur
Vernunft
kommen
I
slam
the
door
right
in
your
face
Ich
schlage
dir
die
Tür
direkt
vor
der
Nase
zu
Hows'
it
feel,
how's
it
taste?
Wie
fühlt
sich
das
an,
wie
schmeckt
das?
And
look
how
you
won't
dance
with
me
Und
schau,
wie
du
nicht
mit
mir
tanzen
willst
Well,
has
this
symbol
made
you
so
mean
Nun,
hat
dieses
Symbol
dich
so
gemein
gemacht
That
you're
looking
so
far
past
me?
Dass
du
so
weit
an
mir
vorbeischaust?
You
say
what
you
say
but
don't
walk
away
Du
sagst,
was
du
sagst,
aber
geh
nicht
weg
My
tongue
so
tired
from
putting
out
the
fire
that
I
Meine
Zunge
ist
so
müde
vom
Löschen
des
Feuers,
das
ich
I
started
in
the
first
place
das
ich
überhaupt
erst
gelegt
habe
So
pretend
you're
in
my
shoes
Also
stell
dir
vor,
du
wärst
in
meinen
Schuhen
You
got
nothing
to
loose
and
if
I'm
acting
slutty
Du
hast
nichts
zu
verlieren
und
wenn
ich
mich
schlampig
benehme
Then
it's
probably
form
the
booze,
the
booze
Dann
ist
das
wahrscheinlich
vom
Alkohol,
dem
Alkohol
What's
wrong
with
your
face
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht
You
never
smile
anymore?
Du
lächelst
nie
mehr?
What's
wrong
with
your
face
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht
You
never
close
your
eyes
when
I
kiss
your
face
Du
schließt
nie
deine
Augen,
wenn
ich
dein
Gesicht
küsse
You
never
smile
anymore?
Du
lächelst
nie
mehr?
What's
wrong
with
your
face,
oh?
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht,
oh?
And
sometimes
I
sit
and
wonder
Und
manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich
Why
I
bother
when
I
know
that
all
this
angers
for
your
father
Warum
ich
mir
die
Mühe
mache,
wenn
ich
weiß,
dass
all
dieser
Zorn
für
deinen
Vater
ist
Can
you
hear
me?
She's
gonna
kill
me
Kannst
du
mich
hören?
Sie
wird
mich
umbringen
When
she
finds
out
your
magazines
that
are
dirty
Wenn
sie
deine
schmutzigen
Zeitschriften
findet
I
feel
so
dirty,
but
nothing
can
hurt
me
Ich
fühle
mich
so
schmutzig,
aber
nichts
kann
mich
verletzen
Except
the
way
you
shake
your
head
when
you
Außer
der
Art,
wie
du
den
Kopf
schüttelst,
wenn
du
You
say
what
you
say
but
don't
walk
away
Du
sagst,
was
du
sagst,
aber
geh
nicht
weg
My
tongue
so
tired
from
putting
out
the
fire
that
I
Meine
Zunge
ist
so
müde
vom
Löschen
des
Feuers,
das
ich
I
started
in
the
first
place
das
ich
überhaupt
erst
gelegt
habe
So
pretend
you're
in
my
shoes
Also
stell
dir
vor,
du
wärst
in
meinen
Schuhen
You
got
nothing
to
loose
and
if
I'm
acting
slutty
Du
hast
nichts
zu
verlieren
und
wenn
ich
mich
schlampig
benehme
Then
it's
probably
form
the
booze,
the
booze
Dann
ist
das
wahrscheinlich
vom
Alkohol,
dem
Alkohol
What's
wrong
with
your
face
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht
You
never
smile
anymore?
Du
lächelst
nie
mehr?
What's
wrong
with
your
face
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht
You
never
close
your
eyes
when
I
kiss
your
face
Du
schließt
nie
deine
Augen,
wenn
ich
dein
Gesicht
küsse
You
never
smile
anymore?
Du
lächelst
nie
mehr?
What's
wrong
with
your
face,
oh?
Was
ist
los
mit
deinem
Gesicht,
oh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bollinger Bret Keoni, Wassman Kaleo Kalani, Williams Yesod Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.