Текст и перевод песни Peppino di Capri - Ancora con te
Tu
che
sei
tra
le
tante
esperienze
Вы,
кто
среди
многих
переживаний
Quella
che
ho
ancora
in
mente
То,
что
я
до
сих
пор
имею
в
виду
Quella
che
più
mi
preme
Тот,
который
меня
больше
всего
волнует
Tu
che
sei
tra
gli
amori
che
ho
avuto
Ты,
кто
среди
любви,
которую
я
имел
Il
più
complicato,
il
più
semplice
insieme
Самый
сложный,
самый
простой
набор
Tu
che
sei
il
mio
sbaglio
più
giusto
Ты-моя
самая
справедливая
ошибка
E
la
più
strana
storia
che
ha,
scritto
di
me
И
самая
странная
история,
которую
он
написал
обо
мне
E
per
questo,
per
altro
che
anche
così
И
для
этого,
для
чего-то
еще,
кроме
этого
Tornerei
ancora
con
te
Я
бы
снова
с
тобой
Tu
che
sei
la
bugia
più
sincera
Ты
самая
искренняя
ложь
La
battuta
più
seria
che
ho
detto
mai
Самая
серьезная
шутка,
которую
я
когда-либо
говорил
Tu
che
sei
il
brivido
più
antico
Вы,
кто
самый
древний
трепет
Dell′amore
più
amico
che
ho
avuto
mai
О
самой
дружеской
любви,
которую
я
когда-либо
имел
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Воспоминания,
которые
я
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
ностальгия,
что
я
всегда
хотел
бы
E
così,
anche
solo
così,
sono
ancora
con
te
И
так,
даже
так,
я
все
еще
с
тобой
Ho
scordato
che
volevo
scordare
Я
забыл,
что
хотел
забыть
Ho
pensato
che
era
sciocco
pensare
Я
думал,
что
это
было
глупо
думать
Ho
capito
che
non
posso
capire
Я
понял,
что
я
не
могу
понять
Ma
solo
accetare
che
non
ti
avrò
più
Но
только
при
условии,
что
я
больше
тебя
не
получу
Tu
che
sei
il
mio
grande
rimedio
Ты-мое
великое
средство
E
la
sola
perfidia
che
accetterò
И
единственное
вероломство,
которое
я
приму
Tu
che
sei
la
mia
pace,
l'affanno
Ты-мой
покой,
Il
più
stupido
inganno
che
mai
soffrirò
Самый
глупый
обман,
который
я
когда-либо
буду
страдать
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Воспоминания,
которые
я
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
ностальгия,
что
я
всегда
хотел
бы
E
così,
anche
solo
così,
sono
acora
con
te
И
так,
даже
просто
так,
я
акора
с
тобой
Ho
scordato
che
volevo
scordare
Я
забыл,
что
хотел
забыть
Ho
pensato
che
era
sciocco
pensare
Я
думал,
что
это
было
глупо
думать
Ho
capito
che
non
posso
capire
Я
понял,
что
я
не
могу
понять
Ma
solo
accettare
che
non
ti
avrò
più
Но
только
примите,
что
я
больше
не
буду
иметь
вас
Tu
che
sei
il
mio
grande
rimedio
Ты-мое
великое
средство
E
la
sola
perfidia
che
accetterò
И
единственное
вероломство,
которое
я
приму
Tu
che
sei
la
mia
pace,
l′affanno
Ты-мой
покой,
Il
più
stupido
inganno
che
mai
soffrirò
Самый
глупый
обман,
который
я
когда-либо
буду
страдать
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Воспоминания,
которые
я
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
ностальгия,
что
я
всегда
хотел
бы
E
così,
anche
solo
così,
sono
acora
con
te
И
так,
даже
просто
так,
я
акора
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isolda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.