Peppino di Capri - Malafemmina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peppino di Capri - Malafemmina




Malafemmina
Bad Woman (Malafemmina)
Si avisse fatto a n'ato
If someone else had done to me
Chello ch'hê fatto a me,
What you've done to me,
St'ommo t'avesse acciso...
That man would have killed you...
E vuó' sapé pecché?
And do you want to know why?
Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
Because on this earth,
Femmene comm'a te,
Women like you,
Nun ce hann"a stá pe' n'ommo
Shouldn't exist for a man
Onesto comm'a me...
Honest like me...
Femmena,
Woman,
Tu si' na malafemmena...
You are a bad woman...
A st'uocchie fatto chiagnere,
You've made these eyes cry,
Lacreme 'e 'nfamitá...
Tears of infamy...
Femmena,
Woman,
Tu si' peggio 'e na vipera,
You're worse than a viper,
Mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
You've poisoned my soul,
Nun pòzzo cchiù campá...
I can't live anymore...
Femmena,
Woman,
Si' doce comm"o zzuccaro...
You're as sweet as sugar...
Peró 'sta faccia d'angelo,
But this angel's face,
Te serve pe' 'nganná!
You use it to deceive!
Femmena,
Woman,
Tu si' 'a cchiù bella femmena...
You are the most beautiful woman...
Te voglio bene e t'odio:
I love you and I hate you:
Nun te pòzzo scurdá...
I can't forget you...
Te voglio ancora bene,
I still love you,
Ma tu nun saje pecché...
But you don't know why...
Pecché ll'unico ammore
Because the only love
Si' stato tu pe' me!...
You've ever been for me!...
E tu, pe' nu capriccio,
And you, for a whim,
Tutto distrutto oje né'...
You've destroyed everything today...
Ma Dio nun t"o pperdona
But God won't forgive you
Chello ch'hê fatto a me...
What you've done to me...
Femmena,
Woman,
Tu si' na malafemmena...
You are a bad woman...
A st'uocchie fatto chiagnere,
You've made these eyes cry,
Lacreme 'e 'nfamitá...
Tears of infamy...
Femmena,
Woman,
Tu si' peggio 'e na vipera,
You're worse than a viper,
Mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
You've poisoned my soul,
Nun pòzzo cchiù campá...
I can't live anymore...
Femmena,
Woman,
Si' doce comm"o zzuccaro...
You're as sweet as sugar...
Peró 'sta faccia d'angelo,
But this angel's face,
Te serve pe' 'nganná!
You use it to deceive!
Femmena,
Woman,
Tu si' 'a cchiù bella femmena...
You are the most beautiful woman...
Te voglio bene e t'odio:
I love you and I hate you:
Nun te pòzzo scurdá...
I can't forget you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.