Текст и перевод песни Peppino di Capri - Nun Chiagnere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sta
voce
te
sceta
int'a
nuttata,
Если
этот
голос
разбудит
тебя
ночью,
Mentre
t'astrigne
'o
sposo
tuoje
vicino
Пока
ты
обнимаешь
своего
мужа,
Statte
scetata,
si
vuò
sta
scetata,
Не
спи,
если
не
хочешь
спать,
Ma
fa
vedè
ca
duorme
a
suonno
chino.
Но
сделай
вид,
что
крепко
спишь.
Nun
gghi
vicino
'e
lastre
pe
ffa
'a
spia,
Не
придвигай
ставни,
чтобы
подсмотреть,
Pecchè
nun
può
sbaglià:
sta
voce
è
'a
mia...
Потому
что
ты
не
можешь
ошибиться:
этот
голос
- мой...
E'
'a
stessa
voce
'e
quanno
tutt'e
dduje
Это
тот
же
голос,
каким
мы
когда-то
вдвоем,
Scurnuse,
nce
parlavamo
co'
vvuje.
Тайком,
разговаривали
с
тобой.
Nun
gghi
vicino
'e
lastre
pe
ffa
'a
spia,
Не
придвигай
ставни,
чтобы
подсмотреть,
Pecchè
nun
può
sbaglià:
sta
voce
è
'a
mia...
Потому
что
ты
не
можешь
ошибиться:
этот
голос
- мой...
E'
'a
stessa
voce
'e
quanno
tutt'e
dduje
Это
тот
же
голос,
каким
мы
когда-то
вдвоем,
Scurnuse,
nce
parlavamo
co'
vvuje.
Тайком,
разговаривали
с
тобой.
Si
sta
voce,
che
chiagne
int'a
nuttata,
Если
этот
голос,
плачущий
в
ночи,
Te
sceta
'o
sposo,
nun
avè
paura,
Разбудит
твоего
мужа,
не
бойся,
Dille
ch'è
senza
nomme
'a
serenata...
Скажи
ему,
что
это
безымянная
серенада...
Dille
ca
dorme,
che
se
rassicura...
Скажи,
что
спишь,
пусть
успокоится...
Dille
accussì:
"chi
canta
int'a
sta
via
Скажи
ему
так:
"Кто
поет
на
этой
улице,
O
sarrà
pazzo
o
more
'e
ggelusia...
Либо
сумасшедший,
либо
умирает
от
ревности..."
Starrà
chiagnenno
quacche
'nfamità
...
Он,
наверное,
оплакивает
какую-то
подлость...
Canta
isso
sulo...
Ma
che
canta
a
ffa?"
Поет
он
один...
Но
зачем
он
поет?"
Dille
accussì:
"Chi
canta
int'a
sta
via
Скажи
ему
так:
"Кто
поет
на
этой
улице,
O
sarrà
pazzo
o
more
'e
ggelusia...
Либо
сумасшедший,
либо
умирает
от
ревности..."
Starrà
chiagnenno
quacche
'nfamità
...
Он,
наверное,
оплакивает
какую-то
подлость...
Canta
isso
sulo...
Ma
che
canta
a
ffa?"
Поет
он
один...
Но
зачем
он
поет?"
Canta
isso
sulo...
Ma
che
canta
a
ffa?"
Поет
он
один...
Но
зачем
он
поет?"
(ENGLISH
VERSION)
(ПЕРЕВОД
НА
АНГЛИЙСКИЙ)
It
is
heading
te
Sceta
int'a
Nutt,
Это
направляется
к
тебе,
Счета
в
ночи,
While
t'astrigne
'spouse
or
close
tuoje
Пока
ты
обнимаешь
мужа
или
близкого
твоего
STATTE
sceti,
you
want
is
sceti,
Будь
начеку,
ты
хочешь
быть
начеку,
But
sees
about
duorme
a
suonno
chino.
Но
видит,
как
ты
спишь
глубоким
сном.
Gghi
near
Nun
'and
plates
ffa
pe'
a
spy,
Не
приближай
тарелки,
чтобы
шпионить,
Flaws
can
nun
wrong
is
heading
is'
on
my
...
Недостатки
не
могут
ошибиться,
это
направляется
ко
мне...
E
' a
heading
'and
quanno
All
of
dduje
И
это
направляется,
когда
все
двое
Scurnuse,
nce
spoke
co
'vvuje.
Тайком,
мы
говорили
с
тобой.
Gghi
near
Nun
'and
plates
ffa
pe'
a
spy,
Не
приближай
тарелки,
чтобы
шпионить,
Flaws
can
nun
wrong
is
heading
is'
on
my
...
Недостатки
не
могут
ошибиться,
это
направляется
ко
мне...
E
' a
heading
'and
quanno
All
of
dduje
И
это
направляется,
когда
все
двое
Scurnuse,
nce
spoke
co
'vvuje.
Тайком,
мы
говорили
с
тобой.
You
are
heading,
which
chiagne
int'a
Nutt,
Ты
направляешься,
которая
плачет
в
ночи,
Sceta
you
'or
husband,
nun
ave
fear,
Будит
тебя
муж,
не
бойся,
Dille
which
is
without
nomme
'a
serenade
...
Скажи
ему,
что
это
серенада
без
имени...
Dille
about
sleep,
if
that
reassures
...
Скажи
ему
о
сне,
если
это
успокаивает...
Dille
accussì:
"Who
sings
int'a
is
via
Скажи
ему
так:
"Кто
поет
на
этом
пути
Sarre
or
crazy
or
more
'and
ggelusia
...
Будет
сумасшедшим
или
умрет
от
ревности..."
Starr
chiagnenno
quacche
'nfamità
...
Будет
плакать
какая-то
подлость...
Canta
isso
sulo
...
But
singing
a
ffa?
"
Поет
он
один...
Но
что
он
поет?"
Dille
accussì:
"Who
sings
int'a
is
via
Скажи
ему
так:
"Кто
поет
на
этом
пути
Sarre
or
crazy
or
more
'and
ggelusia
...
Будет
сумасшедшим
или
умрет
от
ревности..."
Starr
chiagnenno
quacche
'nfamità
...
Будет
плакать
какая-то
подлость...
Canta
isso
sulo
...
But
singing
a
ffa?
"
Поет
он
один...
Но
что
он
поет?"
Canta
isso
sulo
...
But
singing
a
ffa?
"
Поет
он
один...
Но
что
он
поет?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Balsamo, Salvatore De Pasquale, Lorenzo Raggi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.