Текст и перевод песни Peppino di Capri - Un Pugno Nel Cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pugno Nel Cuore
Удар в сердце
Di:
Ciccarelli/Dicapri/Ciccarelli
Авторы:
Ciccarelli/Dicapri/Ciccarelli
Voglio
respirare
tutta
l'aria
intorno
a
me,
Хочу
вдохнуть
весь
воздух
вокруг,
Leggere
il
futuro
dentro
i
fondi
del
caffè;
Прочитать
будущее
на
дне
кофейной
чашки;
L'allegria
di
sempre,
Привычную
радость,
Le
parole
dette
mai,
Несказанные
слова,
L'ansia
che
mi
prende
quando
dici
che
te
ne
vai...
Тревогу,
охватывающую
меня,
когда
ты
говоришь,
что
уходишь...
Taglia
le
radici
e
la
pianta
morirà,
Срежь
корни,
и
растение
умрет,
Soffrirò
ma
poi
mi
passerà...
Я
буду
страдать,
но
потом
это
пройдет...
Un
pugno
nel
cuore,
un
attimo
e
poi
Удар
в
сердце,
мгновение,
и
затем
Passato
il
dolore
ritorni
chi
sei,
Боль
утихнет,
ты
вернешься
прежней,
Un
tuffo
nel
mare
della
libertà,
Прыжок
в
море
свободы,
Se
riesci
a
nuotare...
Если
сможешь
плыть...
Un
oceano
in
una
lacrima
o
chissà.
Океан
в
слезинке,
или
кто
знает.
Azzerare
tutto,
Обнулить
все,
Cancellarsi
e
cancellare,
Стереть
себя
и
стертое,
Poi
riaprire
gli
occhi
il
destino
voglio
sfidare...
Затем
открыть
глаза,
я
хочу
бросить
вызов
судьбе...
Con
il
tasca
il
sale
della
vita
viaggerò,
С
солью
жизни
в
кармане
я
буду
путешествовать,
Quel
che
ho
fatto
prima
non
farò...
То,
что
делал
раньше,
больше
не
буду...
Spegnete
le
stelle,
smontate
la
luna,
Погасите
звезды,
разберите
луну,
La
festa
è
finita,
non
voglio
nessuna,
Праздник
окончен,
мне
никто
не
нужен,
Non
cerco
l'amore,
ho
chiuso
con
te,
Я
не
ищу
любви,
я
покончил
с
тобой,
Un
lungo
respiro...
e
sono
padrone
di
me
Глубокий
вдох...
и
я
сам
себе
хозяин.
Oh
no
Un
pugno
nel
cuore,
un
attimo
e
poi
О
нет,
удар
в
сердце,
мгновение,
и
затем
Passato
il
dolore
tu
ritorni
chi
sei,
Боль
утихнет,
ты
вернешься
прежней,
Un
tuffo
nel
mare
della
libertà,
Прыжок
в
море
свободы,
Se
riesci
a
nuotare...
Если
сможешь
плыть...
Un
oceano
in
una
lacrima
o
chissà.
Океан
в
слезинке,
или
кто
знает.
Dinidinidindi
diridindaira...
Динидинидинди
диридиндайра...
Si
sono
perse
le
stelle
Звезды
потерялись,
Non
c'è
più
la
luna
Луны
больше
нет,
La
festa
e
finita
Праздник
окончен,
Io
qui
solo
con
nessuno
intorno
a
me...
Я
здесь
один,
никого
вокруг
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: di capri, r.ciccarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.