Текст и перевод песни Peps Blodsband - Spår
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Det
är
bara
tigerns
spår,
min
son
och
ingeting
att
frukta
Это
всего
лишь
следы
тигра,
сын
мой,
и
нечего
бояться.
Tigern
flyr
din
jägarblick,
det
är
ingenting
att
frukta
Тигр
бежит
от
твоего
взгляда
охотника,
нечего
бояться.
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Det
är
ormens
spår,
min
son
och
ingeting
att
frukta
Это
следы
змеи,
сын
мой,
и
нечего
бояться.
Ormen
flyr
din
vandrarfot,
det
är
ingenting
att
frukta
Змея
бежит
от
твоих
странствующих
ног,
нечего
бояться.
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Bara
vargens
spår,
min
son
och
ingeting
att
frukta
Всего
лишь
следы
волка,
сын
мой,
и
нечего
бояться.
Vargen
flyr
din
härdessång,
det
är
ingenting
att
frukta
Волк
бежит
от
твоей
песни
пастуха,
нечего
бояться.
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Det
är
bara
vargens
spår,
min
son
och
ingeting
att
frukta
Это
всего
лишь
следы
волка,
сын
мой,
и
нечего
бояться.
Vargen
flyr
din
härdessång,
det
är
ingenting
att
frukta
Волк
бежит
от
твоей
песни
пастуха,
нечего
бояться.
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Vad
är
det
för
spår,
mamma?
Var
är
det
för
spår
i
sanden?
Какие
это
следы,
мама?
Что
за
следы
на
песке?
Den
vite
mannens
spår,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Следы
белого
человека,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Spring
och
göm
dig
fort
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Беги
и
прячься
скорее,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Vite
mannens
spår,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Следы
белого
человека,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Spring
och
göm
dig
fort,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Беги
и
прячься
скорее,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Den
vite
mannens
spår,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Следы
белого
человека,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Spring
och
göm
dig
fort,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Беги
и
прячься
скорее,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Den
vite
mannens
spår,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Следы
белого
человека,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Spring
och
göm
dig
fort,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Беги
и
прячься
скорее,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Den
vite
mannens
spår,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Следы
белого
человека,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Spring
och
göm
dig
fort,
min
son,
du
har
allt
att
frukta
Беги
и
прячься
скорее,
сын
мой,
тебе
есть
чего
бояться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per-ake Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.