Per Asplin - Hei Ha Na Er Det Jul Igjen - перевод текста песни на русский

Hei Ha Na Er Det Jul Igjen - Per Asplinперевод на русский




Hei Ha Na Er Det Jul Igjen
Эй, Ура! Снова Рождество!
Julen, julen, julen den er her
Рождество, Рождество, Рождество пришло,
Med julenek og grønne juletrær.
С рождественским венком и зелеными елями.
Sneen faller hvit og tett
Снег падает белый и густой,
Og blinker lunt og lett, kokkett.
И мерцает тепло и легко, кокетливо.
Bjeller klinger over bygd og by
Колокола звенят над деревней и городом,
er julefesten her ny.
Теперь рождественский праздник снова здесь.
Sang og spill i moroland,
Песни и игры на родине,
Der hører vi vel hjemme.
Там мы чувствуем себя как дома.
Hei hå, er det jul igjen
Эй, ура! Снова Рождество,
Vi lager jule-gøy og går ball igjen.
Мы устроим рождественское веселье и снова пойдем на бал.
Hei hå, bli med å syng min venn
Эй, ура! Присоединяйся и пой, моя милая,
For her er Per og Pål og julemenn
Ведь здесь Пер, Пол и рождественские мужчины,
Og nisser, troll og spillemenn.
И гномы, тролли и музыканты.
Hei tomtegubber, ta i ring
Эй, домовые, вставайте в круг,
Vi koker julegrøt og danser rundt omkring.
Мы варим рождественскую кашу и танцуем вокруг.
Hei hå, det er vel ingenting
Эй, ура! Нет ничего,
Som kan la vær' å være glad når det er jul!
Что может помешать быть счастливым, когда Рождество!
Jeg gikk meg over sjø og land,
Я шел по морям и землям,
Der møtte jeg en gammel mann.
Там я встретил старика.
Han sa, han så, han spurte så:
Он сказал, он посмотрел, он спросил:
Hvor hører du vel hjemme?
Где твой дом?
Jo, jeg hører hjemme i klappeland,
Да, мой дом в стране аплодисментов,
I klappeland, i klappeland.
В стране аплодисментов, в стране аплодисментов.
Og alle de som klappe kan,
И все те, кто умеют хлопать,
De hører hjemme i klappeland.
Живут в стране аплодисментов.
Hei hå, vi er i klappeland
Эй, ура! Мы в стране аплодисментов,
Og de som klappe kan,
И те, кто умеют хлопать,
Er hjemme i klappeland.
Дома в стране аплодисментов.
Kom går vi rundt om en enebærbusk
Давай пройдем вокруг можжевелового куста
Tidlig en lørdags morgen.
Рано утром в субботу.
Hei hå, er det jul igjen,
Эй, ура! Снова Рождество,
kommer nissen frem i fra sitt skjul igjen.
Теперь Дед Мороз выходит из своего укрытия.
Hei hå, bli med å syng min venn,
Эй, ура! Присоединяйся и пой, моя милая,
For her er Per og Pål og julemenn
Ведь здесь Пер, Пол и рождественские мужчины,
Og nisser, troll og spillemenn.
И гномы, тролли и музыканты.
Og HEI! er det jul igjen!
И УРА! Снова Рождество!
- er det jul, igjen!
- Снова Рождество!





Авторы: per asplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.