Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances - T&A Demo - Nov 24, 1987
Chancen - T&A Demo - 24. Nov. 1987
I
see
you,
I
love
everything
about
you
Ich
sehe
dich,
ich
liebe
alles
an
dir
I
know
you,
I'm
gonna
get
close
to
you
Ich
kenne
dich,
ich
werde
dir
nahe
kommen
I
want
you,
all
hopes
and
dreams,
I
set
on
you
Ich
will
dich,
alle
Hoffnungen
und
Träume
setze
ich
auf
dich
I
want
you,
I'm
gonna
take
my
chances
on
you
Ich
will
dich,
ich
werde
meine
Chancen
bei
dir
nutzen
Hear
my
call,
here
and
everywhere
Höre
meinen
Ruf,
hier
und
überall
I've
been
walking
the
streets
in
despair
Ich
bin
verzweifelt
durch
die
Straßen
gelaufen
One
more
fire
turns
a
shade
of
gray
Ein
weiteres
Feuer
verblasst
zu
einem
Grauton
One
more
tear
is
lost
in
the
rain
Eine
weitere
Träne
verliert
sich
im
Regen
And
I
say
that
I
love
you,
and
I
say
that
I
need
you
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
und
ich
sage,
dass
ich
dich
brauche
Baby,
I
leave
you
a
sign
of
desire
Baby,
ich
hinterlasse
dir
ein
Zeichen
der
Begierde
No
shadow
will
haunt
you,
no
heart
will
desert
you
Kein
Schatten
wird
dich
verfolgen,
kein
Herz
wird
dich
verlassen
No
one
will
hurt
you,
no
space
and
no
time
Niemand
wird
dich
verletzen,
kein
Raum
und
keine
Zeit
Got
to,
got
to,
you
gotta,
got
to
take
your
chances
on
me
Du
musst,
du
musst,
du
musst
deine
Chancen
bei
mir
nutzen
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
So
wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
nutze
deine
Chancen
bei
mir
Don't
ever
let
it
be
Lass
es
niemals
zu
Don't
ever
let
it
be
Lass
es
niemals
zu
There's
a
night
when
you
close
your
eyes
Es
gibt
eine
Nacht,
in
der
du
deine
Augen
schließt
Round
a
dream
that
shines
like
the
sun
Um
einen
Traum,
der
wie
die
Sonne
scheint
Everyone
knows
it's
beautiful
Jeder
weiß,
dass
er
wunderschön
ist
Tell
me
why
you
wanna
dream
it
alone?
Sag
mir,
warum
willst
du
ihn
alleine
träumen?
And
I
say
that
I
love
you,
and
I
say
that
I
need
you
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
und
ich
sage,
dass
ich
dich
brauche
Baby,
I
leave
you
the
lines
in
my
palm
Baby,
ich
hinterlasse
dir
die
Linien
meiner
Handfläche
No
darkness
will
get
you,
no
heart
will
desert
you
Keine
Dunkelheit
wird
dich
holen,
kein
Herz
wird
dich
verlassen
Nothing
can
hurt
you,
do
you
any
harm
Nichts
kann
dich
verletzen,
dir
Schaden
zufügen
Got
to,
got
to,
you
gotta,
got
to
take
your
chances
on
me
Du
musst,
du
musst,
du
musst
deine
Chancen
bei
mir
nutzen
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
So
wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
nutze
deine
Chancen
bei
mir
Don't
walk
away,
don't
leave
Geh
nicht
weg,
verlass
mich
nicht
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
I
see
you,
I
love
everything
about
you
Ich
sehe
dich,
ich
liebe
alles
an
dir
I
know
you,
I'm
gonna
get
close
to
you
Ich
kenne
dich,
ich
werde
dir
nahe
kommen
I
want
you,
all
hopes
and
dreams,
I
set
on
you
Ich
will
dich,
alle
Hoffnungen
und
Träume
setze
ich
auf
dich
I
want
you,
I-
Ich
will
dich,
ich-
Got
to,
got
to,
you
gotta,
got
to
take
your
chances
on
me
Du
musst,
du
musst,
du
musst
deine
Chancen
bei
mir
nutzen
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
So
wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
nutze
deine
Chancen
bei
mir
So
take
a
chance
on
me
Also
nutze
deine
Chance
bei
mir
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
So
wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
nutze
deine
Chancen
bei
mir
Don't
walk
away,
don't
leave
Geh
nicht
weg,
verlass
mich
nicht
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.