Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do You Get) Excited? - T&A Demo Aug 19, 1989
(Wirst du) Aufgeregt? - T&A Demo 19. Aug. 1989
When
the
day
gets
dark
over
a
thousand
streets
Wenn
der
Tag
über
tausend
Straßen
dunkel
wird
And
you
feel
your
heart
is
a
living
beat
Und
du
fühlst,
dass
dein
Herz
ein
lebendiger
Schlag
ist
When
you're
all
alone
and
you
close
your
eyes
Wenn
du
ganz
allein
bist
und
deine
Augen
schließt
Naked
to
the
bone,
the
dream
comes
alive
Nackt
bis
auf
die
Knochen,
wird
der
Traum
lebendig
(Did
you
get-)
do
you
get
excited
(Wurdest
du-)
wirst
du
aufgeregt
When
I
touch
you
in
the
night?
Wenn
ich
dich
in
der
Nacht
berühre?
My,
oh,
my
Mein,
oh,
mein
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
meet
you
every
night?
Wenn
ich
dich
jede
Nacht
treffe?
Do
you
let
the
night
pass
you
by?
Lässt
du
die
Nacht
an
dir
vorbeiziehen?
When
your
body's
hot,
the
window's
open
wide
Wenn
dein
Körper
heiß
ist,
das
Fenster
weit
offen
steht
This
moment's
all
you
got
in
this
race
of
life
Dieser
Moment
ist
alles,
was
du
in
diesem
Rennen
des
Lebens
hast
When
you
feel
the
fire
(fire)
is
getting
close
to
you
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Feuer
(Feuer)
dir
nahe
kommt
Hey,
baby,
you
know
I'm
lonely
too
(too,
too)
Hey,
Baby,
du
weißt,
ich
bin
auch
einsam
(auch,
auch)
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
touch
you
in
the
night?
Wenn
ich
dich
in
der
Nacht
berühre?
My,
oh,
my
Mein,
oh,
mein
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
meet
you
every
night?
Wenn
ich
dich
jede
Nacht
treffe?
Do
you
let
the
night
pass
you
by?
Lässt
du
die
Nacht
an
dir
vorbeiziehen?
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
touch
you
in
the
night?
Wenn
ich
dich
in
der
Nacht
berühre?
My,
oh,
my
Mein,
oh,
mein
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
meet
you
every
night?
Wenn
ich
dich
jede
Nacht
treffe?
My,
oh,
my
Mein,
oh,
mein
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
touch
you
in
the
night?
Wenn
ich
dich
in
der
Nacht
berühre?
My,
oh,
my
Mein,
oh,
mein
Do
you
get
excited
Wirst
du
aufgeregt
When
I
meet
you
every
night?
Wenn
ich
dich
jede
Nacht
treffe?
Do
you
let
the
night
pass
you
by?
Lässt
du
die
Nacht
an
dir
vorbeiziehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Arne Persson, Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.