Per Gessle - Fading Like a Flower - T&A Demo - Aug 31, 1990 - перевод текста песни на немецкий

Fading Like a Flower - T&A Demo - Aug 31, 1990 - Per Gessleперевод на немецкий




Fading Like a Flower - T&A Demo - Aug 31, 1990
Verblassend wie eine Blume - T&A Demo - 31. Aug. 1990
In a time
In einer Zeit
Where the sun descends alone
in der die Sonne alleine untergeht
I ran a long, long way from home
lief ich weit, weit weg von zu Hause
To find a heart that's made of stone
um ein Herz aus Stein zu finden
I will try
Ich werde es versuchen
I just need a little time
Ich brauche nur ein wenig Zeit
To get your face right out of my mind
um dein Gesicht aus meinem Kopf zu bekommen
To see the world through different eyes
um die Welt mit anderen Augen zu sehen
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen
Every time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblassen wie eine Blume
Tell me why
Sag mir warum
When I scream, there's no reply
Wenn ich schreie, gibt es keine Antwort
When I reach out, there's nothing to find
Wenn ich mich ausstrecke, ist da nichts zu finden
When I sleep, I break down and cry?
Wenn ich schlafe, breche ich zusammen und weine?
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen
Every time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblassen wie eine Blume
Fading like a rose
Verblassend wie eine Rose
Fading like a rose
Verblassend wie eine Rose
Beaten by the storm
Vom Sturm geschlagen
Talking to myself, gettin' washed by the rain
Mit mir selbst redend, vom Regen gewaschen
It's such a cold, cold town
Es ist so eine kalte, kalte Stadt
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen
Every time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblassen wie eine Blume
Every time I see you, oh, I try to hide away
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, oh, versuche ich mich zu verstecken
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Aber wenn wir uns treffen, scheint es, als könnte ich nicht loslassen (kann nicht loslassen)
Every time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
Jedes Mal, wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich, als würde ich verblassen wie eine Blume





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.