Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Like a Flower - T&A Demo - Aug 31, 1990
Verblassend wie eine Blume - T&A Demo - 31. Aug. 1990
Where
the
sun
descends
alone
in
der
die
Sonne
alleine
untergeht
I
ran
a
long,
long
way
from
home
lief
ich
weit,
weit
weg
von
zu
Hause
To
find
a
heart
that's
made
of
stone
um
ein
Herz
aus
Stein
zu
finden
I
will
try
Ich
werde
es
versuchen
I
just
need
a
little
time
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Zeit
To
get
your
face
right
out
of
my
mind
um
dein
Gesicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
To
see
the
world
through
different
eyes
um
die
Welt
mit
anderen
Augen
zu
sehen
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblassen
wie
eine
Blume
Tell
me
why
Sag
mir
warum
When
I
scream,
there's
no
reply
Wenn
ich
schreie,
gibt
es
keine
Antwort
When
I
reach
out,
there's
nothing
to
find
Wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
da
nichts
zu
finden
When
I
sleep,
I
break
down
and
cry?
Wenn
ich
schlafe,
breche
ich
zusammen
und
weine?
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblassen
wie
eine
Blume
Fading
like
a
rose
Verblassend
wie
eine
Rose
Fading
like
a
rose
Verblassend
wie
eine
Rose
Beaten
by
the
storm
Vom
Sturm
geschlagen
Talking
to
myself,
gettin'
washed
by
the
rain
Mit
mir
selbst
redend,
vom
Regen
gewaschen
It's
such
a
cold,
cold
town
Es
ist
so
eine
kalte,
kalte
Stadt
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblassen
wie
eine
Blume
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
(kann
nicht
loslassen)
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verblassen
wie
eine
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.