Per Gessle - How Do You Do! - T&A Demo - Apr 4, 1992 - перевод текста песни на немецкий

How Do You Do! - T&A Demo - Apr 4, 1992 - Per Gessleперевод на немецкий




How Do You Do! - T&A Demo - Apr 4, 1992
How Do You Do! - T&A Demo - 4. April 1992
I see you comb your hair and gimme that grin
Ich sehe, wie du dein Haar kämmst und mir dieses Grinsen schenkst
It's making me spin now, spinnin' within
Es bringt mich zum Drehen, ich drehe mich innerlich
Before I melt like snow
Bevor ich wie Schnee schmelze
I say hello, how do you do?
Sage ich Hallo, wie geht es dir?
I love the way you undress now, baby begin
Ich liebe die Art, wie du dich jetzt ausziehst, Baby, fang an
Do your caress, honey, my heart's in a mess
Liebkose mich, Schatz, mein Herz ist ein Chaos
I love your blue eyed voice, like tiny Tim shines thru
Ich liebe deine blauäugige Stimme, wie Tiny Tim durchscheint
How do you do?
Wie geht es dir?
(How do you do?)
(Wie geht es dir?)
Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths
Nun, hier sind wir, reißen Witze in unseren Mundwinkeln
And I feel like I'm laughing in a dream
Und ich fühle mich, als würde ich in einem Traum lachen
If I was young I could wait outside your school
Wenn ich jung wäre, könnte ich vor deiner Schule warten
'Cos your face is like the cover of a magazine, magazine
Denn dein Gesicht ist wie das Cover eines Magazins, Magazins
How do you do, do you do, the things that you do
Wie machst du das, machst du das, die Dinge, die du tust
No one I know could ever keep up with you
Niemand, den ich kenne, könnte jemals mit dir mithalten
How do you do
Wie geht es dir?
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
Hat es für dich jemals Sinn gemacht, tschüss, tschüss, tschüss zu sagen?
I see you in that chair with perfect skin
Ich sehe dich in diesem Stuhl mit perfekter Haut
Well, how have you been, baby, livin' in sin?
Nun, wie ist es dir ergangen, Baby, in Sünde lebend?
Hey, I gotta know, did you say hello
Hey, ich muss es wissen, hast du Hallo gesagt
How do you do?
Wie geht es dir?
(How do you do?)
(Wie geht es dir?)
Well, here we are spending time in the louder part of town
Nun, hier sind wir, verbringen Zeit im lauteren Teil der Stadt
And it feels like everything's surreal
Und es fühlt sich an, als wäre alles unwirklich
When I get old I will wait outside your house
Wenn ich alt werde, werde ich vor deinem Haus warten
'Cos your hands have got the power meant to heal
Denn deine Hände haben die Kraft zu heilen
How do you do, do you do, the things that you do
Wie machst du das, machst du das, die Dinge, die du tust
No one I know could ever keep up with you
Niemand, den ich kenne, könnte jemals mit dir mithalten
How do you do
Wie geht es dir?
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
Hat es für dich jemals Sinn gemacht, tschüss, tschüss, tschüss zu sagen?
Well, here we are crackin' jokes
Nun, hier sind wir und reißen Witze
(How do you do?)
(Wie geht es dir?)
Well, here we are spending time
Nun, hier sind wir und verbringen Zeit
How do you do, do you do, the things that you do
Wie machst du das, machst du das, die Dinge, die du tust
No one I know could ever keep up with you
Niemand, den ich kenne, könnte jemals mit dir mithalten
How do you do
Wie geht es dir?
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
Hat es für dich jemals Sinn gemacht, tschüss, tschüss, tschüss zu sagen?
How do you do, do you do, the things that you do
Wie machst du das, machst du das, die Dinge, die du tust
No one I know could ever keep up with you
Niemand, den ich kenne, könnte jemals mit dir mithalten
How do you do
Wie geht es dir?
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
Hat es für dich jemals Sinn gemacht, tschüss, tschüss, tschüss zu sagen?
Yeah, how do you do, do you do, the things that you do
Ja, wie machst du das, machst du das, die Dinge, die du tust
No one I know could ever keep up with you
Niemand, den ich kenne, könnte jemals mit dir mithalten
How do you do
Wie geht es dir?
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
Hat es für dich jemals Sinn gemacht, tschüss, tschüss, tschüss zu sagen?





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.