Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Här Kommer Alla Känslorna (På En Och Samma Gång)
Hier kommen all die Gefühle (Alle auf einmal)
Jag
borde
ha
förstått
då
när
du
tittade
bort
Ich
hätte
es
verstehen
sollen,
als
du
wegsahst
Att
allting
har
ett
slut,
att
allt
det
vackra
är
kort
Dass
alles
ein
Ende
hat,
dass
alles
Schöne
kurz
ist
Nu
sitter
jag
och
fryser
på
en
regnig
perrong
Jetzt
sitze
ich
und
friere
auf
einem
regnerischen
Bahnsteig
Och
här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Und
hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Vi
möttes
mitt
i
vintern
när
mitt
hjärta
var
tömt
Wir
trafen
uns
mitten
im
Winter,
als
mein
Herz
leer
war
Jag
placera
dig
i
drömmen
som
jag
borde
ha
glömt
Ich
setzte
dich
in
den
Traum,
den
ich
hätte
vergessen
sollen
Nu
faller
den
från
himlen
som
en
trasig
ballong
Nun
fällt
er
vom
Himmel
wie
ein
kaputter
Ballon
Och
här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Und
hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Jag
sitter
ensam
kvar
och
hör
varje
tåg
Ich
sitze
allein
hier
und
höre
jeden
Zug
Vissla
hallå
ifrån
ett
ringlande
spår
Pfeifen
„Hallo“
von
einem
sich
schlängelnden
Gleis
Var
är
du?
Man
kan
undra
när
timmarna
går
Wo
bist
du?
Man
fragt
sich,
während
die
Stunden
vergehen
Du
borde
sett
hur
underbart
jag
mår
Du
hättest
sehen
sollen,
wie
wunderbar
es
mir
geht
Jag
ska
bygga
mig
en
båt
och
segla
tills
det
blir
vår
Ich
werde
mir
ein
Boot
bauen
und
segeln,
bis
es
Frühling
wird
Jag
ska
försöka
att
förtränga
doften
av
ditt
hår
Ich
werde
versuchen,
den
Duft
deiner
Haare
zu
verdrängen
Jag
ska
skrika
så
det
hörs
igenom
all
grå
betong
Ich
werde
schreien,
dass
man
es
durch
all
den
grauen
Beton
hört
För
här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Denn
hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Jag
sitter
ensam
kvar
och
hör
varje
tåg
Ich
sitze
allein
hier
und
höre
jeden
Zug
Visslar
hallå
ifrån
ett
evigt
spår
Pfeifen
„Hallo“
von
einem
ewigen
Gleis
Men
det
är
slut,
det
är
dags
att
slå
en
knut
Aber
es
ist
aus,
es
ist
Zeit,
einen
Schlussstrich
zu
ziehen
Öppna
grinden
för
nu
går
jag
ut
Öffne
das
Tor,
denn
jetzt
gehe
ich
hinaus
Här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Här
kommer
alla
känslorna
på
en
och
samma
gång
Hier
kommen
all
die
Gefühle
alle
auf
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Gessle
Альбом
Mazarin
дата релиза
16-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.