Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockin' on Every Door - T&A Demo – Aug 15, 1989
An jeder Tür klopfen - T&A Demo – 15. Aug. 1989
You
gotta
face
the
floor,
you're
headed
for
the
heart
Du
musst
dich
dem
Boden
stellen,
du
bist
auf
dem
Weg
zum
Herzen
But
you
couldn't
find
the
door,
could
you?
Aber
du
konntest
die
Tür
nicht
finden,
oder?
Well,
I'm
standing
in
the
sun,
I'm
living
in
the
rain
Nun,
ich
stehe
in
der
Sonne,
ich
lebe
im
Regen
I
gotta
get
a-whirlin'
like
a
human
hurricane
over
you
Ich
muss
mich
wie
ein
menschlicher
Hurrikan
um
dich
drehen
Now
you're
looking
like
a
fox
on
the
run
Jetzt
siehst
du
aus
wie
ein
Fuchs
auf
der
Flucht
And
you're
faster
than
a
shot
from
a
gun
Und
du
bist
schneller
als
ein
Schuss
aus
einer
Pistole
I'm
looking
at
you,
whoa-oh,
you
Ich
schaue
dich
an,
whoa-oh,
dich
I'm
talking
'bout
you,
hey,
you
Ich
rede
von
dir,
hey,
dir
I
thought
we
had
love
in
store
(keep
on
knockin'
on
every
door)
Ich
dachte,
wir
hätten
Liebe
auf
Lager
(klopf
weiter
an
jede
Tür)
Babe,
I've
seen
it
all
before
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Schatz,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Ain't
no
lovin'
you
ignore
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Es
gibt
keine
Liebe,
die
du
ignorierst
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Keep,
keep
knock,
knockin'
on
every
door
Klopf,
klopf,
klopf
weiter
an
jede
Tür
(You
keep
on
knockin'
on
every
door)
ow!
(Du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
au!
Hey
now,
honey,
time
is
all
you've
spent
Hey,
Süße,
Zeit
ist
alles,
was
du
verbracht
hast
You
moved
into
the
bed,
but
you
couldn't
pay
the
rent,
could
you?
Du
bist
ins
Bett
gezogen,
aber
du
konntest
die
Miete
nicht
bezahlen,
oder?
In
the
twinkle
of
an
eye,
you
electrify
Im
Handumdrehen
elektrisierst
du
mich
I
gotta
get
a
shootin'
like
a
rocket
in
the
sky,
bye-bye
Ich
muss
wie
eine
Rakete
in
den
Himmel
schießen,
bye-bye
Now
you're
burning
like
you're
hot
on
the
scene
Jetzt
brennst
du,
als
wärst
du
heiß
auf
der
Szene
Don't
you
love
to
steal
a
part
of
my
dream?
Liebst
du
es
nicht,
einen
Teil
meines
Traums
zu
stehlen?
I'm
looking
at
you,
whoa-oh,
you
Ich
schaue
dich
an,
whoa-oh,
dich
I'm
talking
'bout
you,
hey,
you
Ich
rede
von
dir,
hey,
dir
I
thought
we
had
love
in
store
(keep
on
knockin'
on
every
door)
Ich
dachte,
wir
hätten
Liebe
auf
Lager
(klopf
weiter
an
jede
Tür)
Babe,
I've
seen
it
all
before
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Schatz,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Ain't
no
sugar
you
ignore
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Es
gibt
keinen
Zucker,
den
du
ignorierst
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Keep,
keep
knock,
knockin'
on
every
door
Klopf,
klopf,
klopf
weiter
an
jede
Tür
(You
keep
on
knockin'
on
every
door)
(Du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
I
thought
we
had
love
in
store
(keep
on
knockin'
on
every
door)
Ich
dachte,
wir
hätten
Liebe
auf
Lager
(klopf
weiter
an
jede
Tür)
Babe,
I've
seen
it
all
before
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Schatz,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Ain't
no
lovin'
you
ignore
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Es
gibt
keine
Liebe,
die
du
ignorierst
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Keep,
keep
knock,
knockin'
on
every
door
Klopf,
klopf,
klopf
weiter
an
jede
Tür
(You
keep
on
knockin'
on
every
door)
(Du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
I
thought
we
used
to
have
love
in
store
(keep
knock,
knockin'
on
every
door)
Ich
dachte,
wir
hätten
früher
Liebe
auf
Lager
(klopf,
klopf
an
jede
Tür)
Hey,
babe,
don't
run
around
here
no
more
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Hey,
Schatz,
lauf
hier
nicht
mehr
herum
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Ain't
no
sugar
you
ignore
(you
keep
on
knockin'
on
every
door)
Es
gibt
keinen
Zucker,
den
du
ignorierst
(du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
Keep,
keep
knock,
knockin'
on
every
door
Klopf,
klopf,
klopf
weiter
an
jede
Tür
(You
keep
on
knockin'
on
every
door)
(Du
klopfst
weiter
an
jede
Tür)
You'd
better
learned
your
lesson
now
Du
solltest
deine
Lektion
jetzt
gelernt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.