Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View from a Hill (T&A Demo - Nov 17, 1987)
Blick von einem Hügel (T&A Demo - 17. Nov. 1987)
Raging
waves
sweep
this
heavy
heart
Wütende
Wellen
fegen
dieses
schwere
Herz,
Cold's
the
colour
of
the
dark
Kalt
ist
die
Farbe
der
Dunkelheit.
Find
a
byway
and
climb
that
hill
Finde
einen
Nebenweg
und
erklimme
diesen
Hügel,
Watch
the
thunder
cast
the
spell
Sieh
zu,
wie
der
Donner
den
Zauber
wirkt.
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Was
hast
du
von
der
Liebe
gewonnen?
(Frag
mich
nicht)
All
for
the
sweetest
thrill
Alles
für
den
süßesten
Nervenkitzel.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Ich
sehe
einen
Blick
von
einem
Hügel,
oh-oh-oh,
sehe
ihn
vollkommen
klar,
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
Und
ich
weine
um
die
Träume,
die
du
zerstörst,
oh-oh-oh,
Blick
von
einem
Hügel,
And
it's
only
a
moment
away,
yeah
(yeah-yeah)
Und
es
ist
nur
einen
Moment
entfernt,
yeah
(yeah-yeah).
Love's
a
rainfall,
hard
on
the
head
Liebe
ist
ein
Regenguss,
hart
auf
den
Kopf,
No
escape
though
you're
soaking
wet
Kein
Entkommen,
obwohl
du
klatschnass
bist.
Leave
me
blinded
by
your
light
Lass
mich
geblendet
von
deinem
Licht,
Leave
me
stranded
alone
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
alleine
gestrandet.
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Was
hast
du
von
der
Liebe
gewonnen?
(Frag
mich
nicht)
All
for
the
cheapest
thrill
Alles
für
den
billigsten
Nervenkitzel.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Ich
sehe
einen
Blick
von
einem
Hügel,
oh-oh-oh,
sehe
ihn
vollkommen
klar,
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
Und
ich
weine
um
die
Träume,
die
du
zerstörst,
oh-oh-oh,
Blick
von
einem
Hügel,
And
it's
only
a
motion
away,
yeah-yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Und
es
ist
nur
eine
Bewegung
entfernt,
yeah-yeah
(yeah,
yeah,
yeah).
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Was
hast
du
von
der
Liebe
gewonnen?
(Frag
mich
nicht)
All
for
the
cheapest
thrill
Alles
für
den
billigsten
Nervenkitzel.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Ich
sehe
einen
Blick
von
einem
Hügel,
oh-oh-oh,
sehe
ihn
vollkommen
klar,
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
Und
ich
weine
um
die
Träume,
die
du
zerstörst,
oh-oh-oh,
Blick
von
einem
Hügel,
And
it's
only
a
moment
away,
yeah-yeah
Und
es
ist
nur
einen
Moment
entfernt,
yeah-yeah.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Ich
sehe
einen
Blick
von
einem
Hügel,
oh-oh-oh,
sehe
ihn
vollkommen
klar,
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
Und
ich
weine
um
die
Träume,
die
du
zerstörst,
oh-oh-oh,
Blick
von
einem
Hügel,
And
it's
only
a
motion
away,
motion
away
Und
es
ist
nur
eine
Bewegung
entfernt,
eine
Bewegung
entfernt.
A
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
I
see
it
perfectly
clear
Ein
Blick
von
einem
Hügel,
oh-oh-oh,
ich
sehe
ihn
vollkommen
klar,
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh...
Und
ich
weine
um
die
Träume,
die
du
zerstörst,
oh-oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.