Текст и перевод песни Per Gessle - View from a Hill (T&A Demo - Nov 17, 1987)
View from a Hill (T&A Demo - Nov 17, 1987)
Вид с холма (демоверсия T&A - 17 ноября 1987 г.)
Raging
waves
sweep
this
heavy
heart
Неистовые
волны
захлестывают
моё
тяжёлое
сердце,
Cold's
the
colour
of
the
dark
Холод
- цвет
темноты.
Find
a
byway
and
climb
that
hill
Найди
просёлок
и
поднимись
на
этот
холм,
Watch
the
thunder
cast
the
spell
Посмотри,
как
гром
творит
заклинание.
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Что
ты
приобрела
от
любви?
(Не
спрашивай)
All
for
the
sweetest
thrill
Всё
ради
самых
сладких
острых
ощущений.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Я
вижу
вид
с
холма,
о-о-о,
вижу
всё
совершенно
ясно.
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
И
я
пла́чу
по
мечтам,
что
ты
убива́ешь,
о-о-о,
вид
с
холма.
And
it's
only
a
moment
away,
yeah
(yeah-yeah)
И
это
только
мгновение,
да
(да-да).
Love's
a
rainfall,
hard
on
the
head
Любовь
- это
ливень,
бьющий
по
голове.
No
escape
though
you're
soaking
wet
Нет
спасения,
хоть
ты
и
промок
насквозь.
Leave
me
blinded
by
your
light
Оставь
меня
ослеплённым
твоим
светом,
Leave
me
stranded
alone
tonight
Оставь
меня
одного
сегодня
ночью.
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Что
ты
приобрела
от
любви?
(Не
спрашивай)
All
for
the
cheapest
thrill
Всё
ради
самых
дешёвых
острых
ощущений.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Я
вижу
вид
с
холма,
о-о-о,
вижу
всё
совершенно
ясно.
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
И
я
пла́чу
по
мечтам,
что
ты
убива́ешь,
о-о-о,
вид
с
холма.
And
it's
only
a
motion
away,
yeah-yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
И
это
всего
лишь
движение,
да-да
(да,
да,
да).
What
did
you
gain
from
love?
(Don't
ask
me)
Что
ты
приобрела
от
любви?
(Не
спрашивай)
All
for
the
cheapest
thrill
Всё
ради
самых
дешёвых
острых
ощущений.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Я
вижу
вид
с
холма,
о-о-о,
вижу
всё
совершенно
ясно.
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
И
я
пла́чу
по
мечтам,
что
ты
убива́ешь,
о-о-о,
вид
с
холма.
And
it's
only
a
moment
away,
yeah-yeah
И
это
только
мгновение,
да-да.
I
see
a
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
see
it
perfectly
clear
Я
вижу
вид
с
холма,
о-о-о,
вижу
всё
совершенно
ясно.
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh-oh,
view
from
a
hill
И
я
пла́чу
по
мечтам,
что
ты
убива́ешь,
о-о-о,
вид
с
холма.
And
it's
only
a
motion
away,
motion
away
И
это
всего
лишь
движение,
движение
прочь.
A
view
from
a
hill,
oh-oh-oh,
I
see
it
perfectly
clear
Вид
с
холма,
о-о-о,
я
вижу
всё
совершенно
ясно.
And
I
cry
for
the
dreams
that
you
kill,
oh-oh...
И
я
пла́чу
по
мечтам,
что
ты
убива́ешь,
о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.