Текст и перевод песни Per Vers - Dum
Den
dreng
er
dum
Этот
мальчик
глуп
Den
dreng
er
dømt
dum
Этот
мальчик
- конченый
дурак
Hver
gang
han
åbner
mund
ville
han
ønske
han
var
stum
Каждый
раз,
открывая
рот,
он
жалеет,
что
не
нем
Den
dreng
er
dømt
dum
Этот
мальчик
- конченый
дурак
Hver
gang
han
åbner
mund
bli'r
deres
tæer
krumme
Каждый
раз,
когда
он
открывает
рот,
у
всех
пальцы
на
ногах
поджимаются
Det'
deres
dom
Это
их
приговор
En
til
igen,
der
aldrig
bli'r
bøgernes
ven
Ещё
один,
который
никогда
не
подружится
с
книгами
For
han
er
dum
Потому
что
он
глуп
En
til
igen,
der
ikke
ka'
holde
på
en
pen
Ещё
один,
который
не
может
удержать
ручку
For
han
er
dum
Потому
что
он
глуп
Den
dag
han
kom
ud
og
sku'
op
på
vægten
В
тот
день,
когда
он
родился
и
его
положили
на
весы
Var
den
eneste
gang
hvor
alle
var
tilfredse
med
knægten
Это
был
единственный
раз,
когда
все
были
довольны
мальчишкой
Kilo
og
højde
godkendte
mål
Килограммы
и
рост
- идеальные
мерки
Far
fandt
cigarerne
frem
og
råbte
"Skål!"
Отец
достал
сигары
и
крикнул:
"Ура!"
For
den
lille
optursgut
За
малыша-счастливчика
Så
tro'de
de
det
med
målingerne
det
var
slut
Они
верили,
что
с
измерениями
покончено
Men
nej,
første
dag
i
skole:
Но
нет,
первый
день
в
школе:
Værsgo,
her
er
dit
bord
og
din
stol
Пожалуйста,
вот
твоя
парта
и
твой
стул
Og
anden
dag:
her
er
bogstavet
A
И
на
второй
день:
вот
буква
А
Men
først
er
der
lige
en
lille
test
du
ska'
ta'
Но
сначала
тебе
нужно
пройти
небольшой
тест
Og
derfra,
målt
og
vejet
non
stop
И
с
тех
пор,
измерения
и
взвешивания
без
остановки
Røde
lamper
blinker
når
man
ikke
har
hånden
op
Красные
лампочки
мигают,
когда
рука
не
поднята
Men
hans
hænder
tænker
selv
når
de
rammer
et
papir
Но
его
руки
думают
сами,
когда
касаются
бумаги
Og
gør
alt
andet
end
hvad
læreren
si'r
И
делают
всё,
кроме
того,
что
говорит
учитель
En
hel
verden
skal
tegnes
og
designes
Целый
мир
нужно
нарисовать
и
спроектировать
Fri
fantasi
kan
ikke
lige
point-beregnes
Свободную
фантазию
баллами
не
оценишь
Og
hvis
det
ikke
gi'r
nogen
point
А
если
за
это
не
ставят
баллов
Så
får
skolen
ingen
penge
så
de
siger:
"Dumme
dreng
То
школа
не
получит
денег,
поэтому
они
говорят:
"Глупый
мальчик
Så'n
noget
lærer
vi
ikke
her
i
skolen
Такому
мы
не
учим
в
нашей
школе
Vi
skal
ikke
bygge
noget,
for
vi
er
ikk'
fra
Polen
Мы
не
будем
ничего
строить,
мы
же
не
из
Польши
Vi
skal
ikke
svede,
for
vi
er
ikke
kines'
Мы
не
будем
потеть,
мы
же
не
китайцы"
De
holder
aldrig
pause
for
at
skide
eller
spise
Они
никогда
не
делают
перерыв,
чтобы
сходить
в
туалет
или
поесть
Vi
ska'
være
de
vestlige
voksne
Мы
должны
быть
западными
взрослыми
Der
tænker
ud
af
boksen,
for
dér
ligger
bucks'ne!"
Которые
мыслят
нестандартно,
ведь
там
лежат
деньги!"
Så
sagde
han
"men",
så
sagde
de
"tys"
Тогда
он
сказал:
"Но...",
но
они
сказали:
"Тихо"
Så
tog
de
en
pen,
så
satte
de
et
kryds:
Потом
они
взяли
ручку,
потом
поставили
крест:
Vi
har
ikk'
tid
eller
råd
til
at
gøre
dig
klog
У
нас
нет
времени
или
средств,
чтобы
сделать
тебя
умным
Men
det
gør
ikk'
noget,
du
ska'
nok
bestå
Но
ничего
страшного,
ты
всё
равно
сдашь
экзамены
Vi
skal
ikke
omkode
dit
lille
hoved
Мы
не
будем
перепрограммировать
твою
маленькую
голову
Det
'uden
medicin
eller
elektrode
Это
не
лекарство
и
не
электрод
Vi
timer
bare
at
hver
eneste
test
Мы
просто
засекаем
время
каждого
теста
Handler
om
den
sidste
side
I
har
læst
Главное
- это
последняя
страница,
которую
ты
прочитал
Så
si'r
testen
du
er
klog
når
du
tager
den
Тогда
тест
покажет,
что
ты
умный,
когда
ты
его
сдаёшь
Selvom
du
intet
ved
om
resten
af
verden
Даже
если
ты
ничего
не
знаешь
об
остальном
мире
Sådan
kan
man
opgradere
Вот
так
можно
повысить
рейтинг
Så
selv
tabere
får
topkarakter
Тогда
даже
неудачники
получают
высшие
баллы
Så
passer
tallene
i
automaten
Тогда
цифры
в
автомате
будут
сходиться
Så
bli'r
de
så
lallende
glade
inde
i
staten
И
все
в
государстве
будут
так
довольны
Men
det
var
ikke
alle
der
tændte
på
det
lal
Но
не
всем
нравилась
эта
радость
Han
rakte
hånden
op
og
spurgte
til
de
tal:
Он
поднял
руку
и
спросил
про
эти
цифры:
Herr
lærer,
jeg
vil
gerne
spørge
- aha
Господин
учитель,
я
хотел
бы
спросить...
ага
Jeg
har
et
regnestykke
- aha
У
меня
есть
уравнение...
ага
Det
er
ikke
om
kroner
og
ører
- aha
Это
не
про
деньги...
ага
Det
'om
min
egen
lykke
- aha
Это
про
моё
счастье...
ага
Hvis
vi
ta'r
bredden
på
mit
smil
Если
мы
возьмём
ширину
моей
улыбки
Gange
temperaturen
på
min
indre
ild
Умножим
на
температуру
моего
внутреннего
огня
Fra
engang
hvor
den
var
et
bål
Когда-то
он
был
костром
Divideret
med
nu
hvor
den
er
nul
Разделим
на
то,
что
сейчас,
то
есть
на
ноль
Hvad
bli'r
den
så,
den
endelige
sum?
Что
получится
в
итоге?
Det
ka'
ikk'
passe
at
jeg
har
regnet
det
ud,
fordi
jeg
er
jo
Не
может
быть,
чтобы
я
решил
это,
ведь
я
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bergkvist
Альбом
Dum
дата релиза
11-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.