Per Vers - Hygopat - перевод текста песни на немецкий

Hygopat - Per Versперевод на немецкий




Hygopat
Hygopat
Alle smiler, og alle bluffer
Alle lächeln, und alle bluffen
Et helt rum hyggedeliske stoffer
Ein ganzer Raum voller gemütlich-psychedelischer Stoffe
Væggene synger den samme gamle triste sang
Die Wände singen das gleiche alte traurige Lied
Om at det var faen'galme grinern' der, sidste gang
Darüber, dass es verdammt noch mal lustig war, letztes Mal
Og snak om de go'e tider
Und Gerede über die guten alten Zeiten
Mens vi sidder I de to samme sider I Bo Bedre
Während wir in den zwei gleichen Seiten von "Bo Bedre" sitzen
De sir' hygge det samfundets lim
Sie sagen, Gemütlichkeit ist der Klebstoff der Gesellschaft
Men de dampe gør at jeg er ved at besvim'
Aber die Dämpfe machen mich fast ohnmächtig
Dødens gab flasher sine pløkker
Der Schlund des Todes zeigt seine Zähne
Dræber-kæber tygger mig I stykker
Killer-Kiefer zerkauen mich in Stücke
Ånd ind og tænk noget rart
Atme ein und denk an etwas Schönes
Det spejlklart festen går I sneglefart
Es ist spiegelklar, die Party geht im Schneckentempo voran
Og I mit hoved spiller der en stille blues
Und in meinem Kopf spielt ein stiller Blues
For alt jeg ser er aber der piller lus
Denn alles, was ich sehe, sind Affen, die Läuse picken
Vi har ikk' rykket os en alen siden vi smed halen
Wir haben uns keinen Schritt bewegt, seit wir den Schwanz abgeworfen haben
bare husk aftalen
Also denk einfach an die Abmachung
Hvis du la' vær' med at spørge
Wenn du nicht fragst,
la' jeg vær' med at lyve
Dann werde ich nicht lügen
Sæt dit lys under en skæppe og en skygge
Stell dein Licht unter einen Scheffel und einen Schatten
Dæmpet belysning er godt for vores hygge
Gedämpftes Licht ist gut für unsere Gemütlichkeit
hvis du la' vær med at spørge
Also, wenn du nicht fragst,
La' jeg vær' med at lyve
Werde ich nicht lügen
La' os bygge, mure tykke
Lass uns bauen, Mauern so dick
At ingen ka' kom' ind og hugge vores hygge
Dass niemand hereinkommen und unsere Gemütlichkeit zerstören kann
Ikk' tale, bare snakke
Nicht reden, nur sprechen
Ikk' lytte, bare høre
Nicht zuhören, nur hören
Nok se, men ikk' røre
Wohl sehen, aber nicht berühren
Ikk' tale, bare snakke
Nicht reden, nur sprechen
Ikk' lytte, bare høre
Nicht zuhören, nur hören
la' vær' med at spørg'!
Also frag nicht!
Det ikk' det der siges, det' det der tænkes
Es ist nicht das, was gesagt wird, es ist das, was gedacht wird
Ikk' det blik der sendes, men det blik der sænkes
Nicht der Blick, der gesendet wird, sondern der Blick, der gesenkt wird
Der lig I lasten, alle blir' op' dækket
Da ist Leichen im Keller, also bleibt alle oben an Deck
Soulshock smil, top checket
Soulshock-Lächeln, top geprüft
"Hva' så, ska' du ha' skænket op? Går det godt?
"Na, soll ich dir einschenken? Geht es dir gut?
Tænkt' jeg nok, tak tak bar' lige en enkelt kop"
Hab ich mir gedacht, danke, nur eine kleine Tasse"
I den facade, fuld af farvelade
In dieser Fassade, voller Marmelade
En massakre mer' ærlig end en maskerade
Ein Massaker ist ehrlicher als eine Maskerade
Vi sliber kanten, og klinker skårerne
Wir schleifen die Kanten und kitten die Risse
Og vi' blevet flinkere med årerne
Und wir sind freundlicher geworden über die Jahre
Men når vi blinker, ser vi tårerne
Aber wenn wir blinzeln, sehen wir die Tränen
Jeg hører sukkene fra bukkene og fårerne
Ich höre das Seufzen der Böcke und Schafe
sidder vi her med ungerne
Also sitzen wir hier mit den Kindern
Med ondt I hjertet og tjære I lungerne
Mit Schmerz im Herzen und Teer in den Lungen
Og parcelhuset strammer
Und das Reihenhaus beengt
Men ikk' et ord, ikk' et skrig, kun farvelknus og krammer, for
Aber kein Wort, kein Schrei, nur Abschiedsküsse und Umarmungen, denn
Hvis du la' vær' med at spørge
Wenn du nicht fragst,
la' jeg vær' med at lyve
Dann werde ich nicht lügen
Sæt dit lys under en skæppe og en skygge
Stell dein Licht unter einen Scheffel und einen Schatten
Dæmpet belysning er godt for vores hygge
Gedämpftes Licht ist gut für unsere Gemütlichkeit
hvis du la' vær med at spørge
Also, wenn du nicht fragst,
La' jeg vær' med at lyve
Werde ich nicht lügen
La' os bygge, mure tykke
Lass uns bauen, Mauern so dick
At ingen ka' kom' ind og hugge vores hygge
Dass niemand hereinkommen und unsere Gemütlichkeit zerstören kann





Авторы: Mattias Hedbom, Per Uldal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.