Per Vers - Uden navn - перевод текста песни на немецкий

Uden navn - Per Versперевод на немецкий




Uden navn
Ohne Namen
Livet spiller, min skive er lige udkommet
Das Leben spielt verrückt, meine Scheibe ist gerade rausgekommen
Og nej, top 10 blev ikk' ligefrem stormet
Und nein, die Top 10 wurde nicht gerade gestürmt
Men telefonen kimer
Aber das Telefon klingelt
Nu kalder de med et knaldtilbud, til både mig og konen hvis jeg rimer
Jetzt rufen sie mit einem Knallerangebot an, für meine Frau und mich, wenn ich reime
En total sweet deal
Ein total süßer Deal
En uges gratis par-party ferie for en halv times fristil
Eine Woche gratis Paar-Party-Urlaub für eine halbe Stunde Freestyle
Det' da et offer you can't refuse
Das ist ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
Selvom det betyder et døgn med høj techo I en partybus
Auch wenn es einen Tag mit High-Techno in einem Partybus bedeutet
Kun for mig, for fruen får et fly
Nur für mich, denn meine Frau bekommt einen Flug
Hun ska' passe vores ekstra passager, den lille ny
Sie muss auf unseren zusätzlichen Passagier aufpassen, den Kleinen
For der' en lille purk der lurer
Denn da ist ein kleiner Knirps, der lauert
Moderskibet er kørt sure agurker I flere uger
Das Mutterschiff fährt seit Wochen auf saure Gurken
Hun bærer vores ubeskrevne blad
Sie trägt unser unbeschriebenes Blatt
En helt hvid tegning
Eine ganz weiße Zeichnung
Det' år nul I hans tidsregning
Es ist das Jahr Null in seiner Zeitrechnung
Nu sir' jeg hans, måske er det en Grethe
Jetzt sage ich "sein", vielleicht ist es eine Grethe
Hvem havde troet alt det, da vi begyndte at date
Wer hätte das alles gedacht, als wir anfingen, uns zu daten
Og nu der' ingen udvej
Und jetzt gibt es keinen Ausweg
For mig og min blomst, sidste udskej inden ankomst
Für mich und meine Blume, letzte Eskapade vor der Ankunft
Humøret det er højt
Die Stimmung ist super
Mine boys bussen er Kejser, Lange, Oliver og Simon Stoi
Meine Jungs im Bus sind Kejser, Lange, Oliver und Simon Stoi
Og dem og jeg og mit barns smukke mor
Und sie und ich und die schöne Mutter meines Kindes
Er de eneste der er her for andet end druk og hor
Sind die einzigen, die aus anderen Gründen als Saufen und Hurerei hier sind
Og der sidder hun med sin sodavand
Und da sitzt sie nun mit ihrem Softdrink
Og prøver at være ved godt mod midt I Sodoma og Gomorras land
Und versucht, guter Dinge zu sein, mitten in Sodom und Gomorra
Vi ved ikk' om vi ska' græde eller skal grine
Wir wissen nicht, ob wir weinen oder lachen sollen
Men vi ska' ædderma'me gi' den gas I vores halve time
Aber wir werden verdammt nochmal Gas geben in unserer halben Stunde
Og fem minutter, inden at vi ska' scenen
Und dann, fünf Minuten bevor wir auf die Bühne gehen
Blir' hele kulissen crashet af min eneste ene
Wird die ganze Kulisse von meiner Einzigen gecrasht
Men sir' at alt ka' ses internettet
Man sagt, dass alles im Internet zu sehen ist
Men jeg havde aldrig set min babys blik da hun kom ud fra toilettet
Aber ich hatte noch nie den Blick meines Babys gesehen, als sie vom Klo kam
vi ringer til en læge
Also rufen wir einen Arzt an
Det eneste engelske ord han kan, det er "Okay"
Das einzige englische Wort, das er kann, ist "Okay"
Det sir' han det er, og han formaner "No disco"
Er sagt, dass es das ist, und er mahnt "No disco"
Ingen diskussion, vi tar' ingen risiko
Keine Diskussion, wir gehen kein Risiko ein
Gracias, Mr. No habla englais
Gracias, Mr. No habla englais
Hurra for os honny, læg du dig og læs
Hurra für uns, Liebling, leg dich hin und lies
løber jeg ned til de andre og råber "I'm still a daddy"
Dann renne ich zu den anderen und rufe: "Ich bin immer noch ein Daddy"
Jeg ka' lige ekstra nummeret, hvor der' en mic jeg ka' fat i?
Ich kann gerade noch die Zugabe schaffen, wo ist ein Mikrofon, das ich bekommen kann?
hele huset ka' høre det
Damit das ganze Haus es hören kann
Men de var holdt op med at virke
Aber sie hatten aufgehört zu funktionieren
jeg måt' tys' folk som om vi var I kirke
Also musste ich die Leute zum Schweigen bringen, als wären wir in der Kirche
Shhhhh
Schhhhh
Gotta do it this way man, yes
Muss es auf diese Weise tun, Mann, ja
At I allesammen bare så'n holder mund gør bare at I' helt vild søde
Dass ihr alle einfach so den Mund haltet, macht euch total süß
Jeg var lige nødt til at skride fordi min kæreste begyndte at bløde
Ich musste gerade abhauen, weil meine Freundin anfing zu bluten
Og det er hva' der sker, det er en hård tid
Und das ist, was passiert, es ist eine harte Zeit
Hun er I 12 fucking uge, det betyder at hun er gravid
Sie ist in der 12. verdammten Woche, das bedeutet, dass sie schwanger ist
Altså, det vil sige, det' mer' end et engangs-knald
Also, das heißt, es ist mehr als ein One-Night-Stand
vi sku' altså lige op til et fucked up spansk hospital
Also mussten wir in ein beschissenes spanisches Krankenhaus
---??---
---??---
Jeg sagde til doktoren "hvis du ikk' redder hende fuck' dig"
Ich sagte dem Doktor: "Wenn du sie nicht rettest, dann fick dich"
Jeg' pissebange for sådan en sindssyg der ikk' ka' tale dansk doktor
Ich habe verdammte Angst vor so einem Verrückten, der nicht Dänisch sprechen kann, Doktor
Så'n er det, jeg sagde hun ska' være mor, og hendes søster ska' være moster
So ist es, ich sagte, sie soll Mutter werden, und ihre Schwester soll Tante werden
Og jeg håber kræft'edeme ikk' at der er sket noget med mit foster
Und ich hoffe verdammt nochmal nicht, dass meinem Fötus etwas passiert ist
Bare rolig, der sker ingenting men nu er jeg her
Keine Sorge, es passiert nichts, aber jetzt bin ich hier
Og om seks måneder der kommer der en fucking Lille Per
Und in sechs Monaten kommt ein verdammter kleiner Per
Men tilbage I DK tog vi til kontrol
Aber zurück in Dänemark gingen wir zur Kontrolle
Og der' en grund til det her beat det går I mol
Und es gibt einen Grund, warum dieser Beat in Moll geht
For der kom aldrig en sød tøs eller en sej knægt
Denn es kam nie ein süßes Mädchen oder ein cooler Junge
Det lille liv var faret vild og valgte en vej væk
Das kleine Leben hatte sich verirrt und wählte einen Weg weg
Fra vores favn
Aus unseren Armen
Hvordan ka' man savne noget der aldrig fik et navn
Wie kann man etwas vermissen, das nie einen Namen hatte
én plus én gir' stadig kun to
Also eins plus eins ergibt immer noch nur zwei
Jeg ikk' typen til at tro
Ich bin nicht der Typ, der glaubt
Men hvis Gud findes er han en snog
Aber wenn es Gott gibt, ist er eine Schlange
Og efter fire uger med at stirre den tomme tremmeseng
Und nach vier Wochen, in denen ich auf das leere Gitterbett gestarrt habe
Sku' jeg endelig igen ud med mine hjemmedrenge
Sollte ich endlich wieder mit meinen Jungs ausgehen
Og tænk sig, til allerførste koncert
Und stell dir vor, beim allerersten Konzert
Allerførste gang jeg ber' dem om at række hænderne I vejret
Das allererste Mal, dass ich sie bitte, die Hände in die Luft zu strecken
Hvis de vil gi' mig et ord
Wenn sie mir ein Wort geben wollen
Sir' pigen "ønsk hende her tillykke for hun ska' være mor"
Sagt das Mädchen: "Wünscht ihr hier alles Gute, denn sie wird Mutter"
Gud være nuts, what are the odds
Gott muss verrückt sein, wie stehen die Chancen
Her midt I sorgen, men okay, the show must go on
Hier mitten in der Trauer, aber okay, the show must go on
det her var hva' jeg sagde
Also sagte ich Folgendes
Det' den made jeg drikker mig en skid
Auf diese Art und Weise betrinke ich mich
Til ære for den måde min kæreste blev gravid
Zu Ehren der Art, wie meine Liebste schwanger wurde
Åh, fantastisk, jeg føler mig sort
Oh, fantastisch, ich fühle mich schwarz
Min kæreste har lige fået en abort
Meine Liebste hatte gerade eine Fehlgeburt
Det' rigtig', men hey det ka' jo hænde
Das stimmt, aber hey, das kann ja passieren
Jeg sir' bare til jer, vi prøver igen
Ich sage euch nur, wir versuchen es wieder
Faktisk, ku' det være meget værre
Tatsächlich könnte es viel schlimmer sein
Hvor mange graviditeter blir' til aborter?
Wie viele Schwangerschaften enden mit Fehlgeburten?
Hver fjerde
Jede vierte
Vi' cool, vi ka' gøre det til hver en tid
Wir sind cool, wir können es jederzeit tun
Respekt til alle der lige er blevet gravide
Respekt an alle, die gerade schwanger geworden sind
Det var sikkert dejlig' at gøre det
Es war sicher schön, es zu tun
Og det sku' dejlig' at der' nogen der tør det
Und es ist schön, dass sich jemand traut
Respekt til enhver gravid pige
Respekt vor jedem schwangeren Mädchen
Der' meget sult, og der' meget krig
Es gibt so viel Hunger, und es gibt so viel Krieg
Ved ethvert fucking Vesterbro gadehjørne
An jeder verdammten Vesterbro-Straßenecke
Vi har brug for flere glade børn
Wir brauchen mehr glückliche Kinder
Fordi at verden den er crazy
Weil die Welt so verrückt ist
gi' mig en lillebitte baby
Also gib mir ein winziges Baby
Jeg vil ikk' være en sortseer
Ich will kein Schwarzseher sein
jeg glæder mig os' til at skift' de lortebleer
Also freue ich mich darauf, die Windeln zu wechseln
Smid jeres hænder op, smid jeres hænder op Vega
Hebt eure Hände, hebt eure Hände, Vega





Авторы: Mattias Hedbom, Per Uldal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.