Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livet
spiller,
min
skive
er
lige
udkommet
Das
Leben
spielt
verrückt,
meine
Scheibe
ist
gerade
rausgekommen
Og
nej,
top
10
blev
ikk'
ligefrem
stormet
Und
nein,
die
Top
10
wurde
nicht
gerade
gestürmt
Men
telefonen
kimer
Aber
das
Telefon
klingelt
Nu
kalder
de
med
et
knaldtilbud,
til
både
mig
og
konen
hvis
jeg
rimer
Jetzt
rufen
sie
mit
einem
Knallerangebot
an,
für
meine
Frau
und
mich,
wenn
ich
reime
En
total
sweet
deal
Ein
total
süßer
Deal
En
uges
gratis
par-party
ferie
for
en
halv
times
fristil
Eine
Woche
gratis
Paar-Party-Urlaub
für
eine
halbe
Stunde
Freestyle
Det'
da
et
offer
you
can't
refuse
Das
ist
ein
Angebot,
das
man
nicht
ablehnen
kann
Selvom
det
betyder
et
døgn
med
høj
techo
I
en
partybus
Auch
wenn
es
einen
Tag
mit
High-Techno
in
einem
Partybus
bedeutet
Kun
for
mig,
for
fruen
får
et
fly
Nur
für
mich,
denn
meine
Frau
bekommt
einen
Flug
Hun
ska'
passe
på
vores
ekstra
passager,
den
lille
ny
Sie
muss
auf
unseren
zusätzlichen
Passagier
aufpassen,
den
Kleinen
For
der'
en
lille
purk
der
lurer
Denn
da
ist
ein
kleiner
Knirps,
der
lauert
Moderskibet
er
kørt
på
sure
agurker
I
flere
uger
Das
Mutterschiff
fährt
seit
Wochen
auf
saure
Gurken
Hun
bærer
på
vores
ubeskrevne
blad
Sie
trägt
unser
unbeschriebenes
Blatt
En
helt
hvid
tegning
Eine
ganz
weiße
Zeichnung
Det'
år
nul
I
hans
tidsregning
Es
ist
das
Jahr
Null
in
seiner
Zeitrechnung
Nu
sir'
jeg
hans,
måske
er
det
en
Grethe
Jetzt
sage
ich
"sein",
vielleicht
ist
es
eine
Grethe
Hvem
havde
troet
alt
det,
da
vi
begyndte
at
date
Wer
hätte
das
alles
gedacht,
als
wir
anfingen,
uns
zu
daten
Og
nu
der'
ingen
udvej
Und
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
For
mig
og
min
blomst,
sidste
udskej
inden
ankomst
Für
mich
und
meine
Blume,
letzte
Eskapade
vor
der
Ankunft
Humøret
det
er
højt
Die
Stimmung
ist
super
Mine
boys
på
bussen
er
Kejser,
Lange,
Oliver
og
Simon
Stoi
Meine
Jungs
im
Bus
sind
Kejser,
Lange,
Oliver
und
Simon
Stoi
Og
dem
og
jeg
og
mit
barns
smukke
mor
Und
sie
und
ich
und
die
schöne
Mutter
meines
Kindes
Er
de
eneste
der
er
her
for
andet
end
druk
og
hor
Sind
die
einzigen,
die
aus
anderen
Gründen
als
Saufen
und
Hurerei
hier
sind
Og
der
sidder
hun
så
med
sin
sodavand
Und
da
sitzt
sie
nun
mit
ihrem
Softdrink
Og
prøver
at
være
ved
godt
mod
midt
I
Sodoma
og
Gomorras
land
Und
versucht,
guter
Dinge
zu
sein,
mitten
in
Sodom
und
Gomorra
Vi
ved
ikk'
om
vi
ska'
græde
eller
skal
grine
Wir
wissen
nicht,
ob
wir
weinen
oder
lachen
sollen
Men
vi
ska'
ædderma'me
gi'
den
gas
I
vores
halve
time
Aber
wir
werden
verdammt
nochmal
Gas
geben
in
unserer
halben
Stunde
Og
så
fem
minutter,
inden
at
vi
ska'
på
scenen
Und
dann,
fünf
Minuten
bevor
wir
auf
die
Bühne
gehen
Blir'
hele
kulissen
crashet
af
min
eneste
ene
Wird
die
ganze
Kulisse
von
meiner
Einzigen
gecrasht
Men
sir'
at
alt
ka'
ses
på
internettet
Man
sagt,
dass
alles
im
Internet
zu
sehen
ist
Men
jeg
havde
aldrig
set
min
babys
blik
da
hun
kom
ud
fra
toilettet
Aber
ich
hatte
noch
nie
den
Blick
meines
Babys
gesehen,
als
sie
vom
Klo
kam
Så
vi
ringer
til
en
læge
Also
rufen
wir
einen
Arzt
an
Det
eneste
engelske
ord
han
kan,
det
er
"Okay"
Das
einzige
englische
Wort,
das
er
kann,
ist
"Okay"
Det
sir'
han
så
det
er,
og
han
formaner
"No
disco"
Er
sagt,
dass
es
das
ist,
und
er
mahnt
"No
disco"
Ingen
diskussion,
vi
tar'
ingen
risiko
Keine
Diskussion,
wir
gehen
kein
Risiko
ein
Gracias,
Mr.
No
habla
englais
Gracias,
Mr.
No
habla
englais
Hurra
for
os
honny,
læg
du
dig
og
læs
Hurra
für
uns,
Liebling,
leg
dich
hin
und
lies
Så
løber
jeg
ned
til
de
andre
og
råber
"I'm
still
a
daddy"
Dann
renne
ich
zu
den
anderen
und
rufe:
"Ich
bin
immer
noch
ein
Daddy"
Jeg
ka'
lige
nå
ekstra
nummeret,
hvor
der'
en
mic
jeg
ka'
få
fat
i?
Ich
kann
gerade
noch
die
Zugabe
schaffen,
wo
ist
ein
Mikrofon,
das
ich
bekommen
kann?
Så
hele
huset
ka'
høre
det
Damit
das
ganze
Haus
es
hören
kann
Men
de
var
holdt
op
med
at
virke
Aber
sie
hatten
aufgehört
zu
funktionieren
Så
jeg
måt'
tys'
på
folk
som
om
vi
var
I
kirke
Also
musste
ich
die
Leute
zum
Schweigen
bringen,
als
wären
wir
in
der
Kirche
Gotta
do
it
this
way
man,
yes
Muss
es
auf
diese
Weise
tun,
Mann,
ja
At
I
allesammen
bare
så'n
holder
mund
gør
bare
at
I'
helt
vild
søde
Dass
ihr
alle
einfach
so
den
Mund
haltet,
macht
euch
total
süß
Jeg
var
så
lige
nødt
til
at
skride
fordi
min
kæreste
begyndte
at
bløde
Ich
musste
gerade
abhauen,
weil
meine
Freundin
anfing
zu
bluten
Og
det
er
hva'
der
sker,
det
er
en
hård
tid
Und
das
ist,
was
passiert,
es
ist
eine
harte
Zeit
Hun
er
I
12
fucking
uge,
det
betyder
at
hun
er
gravid
Sie
ist
in
der
12.
verdammten
Woche,
das
bedeutet,
dass
sie
schwanger
ist
Altså,
det
vil
sige,
det'
mer'
end
et
engangs-knald
Also,
das
heißt,
es
ist
mehr
als
ein
One-Night-Stand
Så
vi
sku'
altså
lige
op
til
et
fucked
up
spansk
hospital
Also
mussten
wir
in
ein
beschissenes
spanisches
Krankenhaus
Jeg
sagde
til
doktoren
"hvis
du
ikk'
redder
hende
så
fuck'
dig"
Ich
sagte
dem
Doktor:
"Wenn
du
sie
nicht
rettest,
dann
fick
dich"
Jeg'
pissebange
for
sådan
en
sindssyg
der
ikk'
ka'
tale
dansk
doktor
Ich
habe
verdammte
Angst
vor
so
einem
Verrückten,
der
nicht
Dänisch
sprechen
kann,
Doktor
Så'n
er
det,
jeg
sagde
hun
ska'
være
mor,
og
hendes
søster
ska'
være
moster
So
ist
es,
ich
sagte,
sie
soll
Mutter
werden,
und
ihre
Schwester
soll
Tante
werden
Og
jeg
håber
kræft'edeme
ikk'
at
der
er
sket
noget
med
mit
foster
Und
ich
hoffe
verdammt
nochmal
nicht,
dass
meinem
Fötus
etwas
passiert
ist
Bare
rolig,
der
sker
ingenting
men
nu
er
jeg
her
Keine
Sorge,
es
passiert
nichts,
aber
jetzt
bin
ich
hier
Og
om
seks
måneder
der
kommer
der
en
fucking
Lille
Per
Und
in
sechs
Monaten
kommt
ein
verdammter
kleiner
Per
Men
tilbage
I
DK
tog
vi
til
kontrol
Aber
zurück
in
Dänemark
gingen
wir
zur
Kontrolle
Og
der'
en
grund
til
det
her
beat
det
går
I
mol
Und
es
gibt
einen
Grund,
warum
dieser
Beat
in
Moll
geht
For
der
kom
aldrig
en
sød
tøs
eller
en
sej
knægt
Denn
es
kam
nie
ein
süßes
Mädchen
oder
ein
cooler
Junge
Det
lille
liv
var
faret
vild
og
valgte
en
vej
væk
Das
kleine
Leben
hatte
sich
verirrt
und
wählte
einen
Weg
weg
Fra
vores
favn
Aus
unseren
Armen
Hvordan
ka'
man
savne
noget
der
aldrig
fik
et
navn
Wie
kann
man
etwas
vermissen,
das
nie
einen
Namen
hatte
Så
én
plus
én
gir'
stadig
kun
to
Also
eins
plus
eins
ergibt
immer
noch
nur
zwei
Jeg
ikk'
typen
til
at
tro
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
glaubt
Men
hvis
Gud
findes
er
han
en
snog
Aber
wenn
es
Gott
gibt,
ist
er
eine
Schlange
Og
efter
fire
uger
med
at
stirre
på
den
tomme
tremmeseng
Und
nach
vier
Wochen,
in
denen
ich
auf
das
leere
Gitterbett
gestarrt
habe
Sku'
jeg
endelig
igen
ud
med
mine
hjemmedrenge
Sollte
ich
endlich
wieder
mit
meinen
Jungs
ausgehen
Og
tænk
sig,
til
allerførste
koncert
Und
stell
dir
vor,
beim
allerersten
Konzert
Allerførste
gang
jeg
ber'
dem
om
at
række
hænderne
I
vejret
Das
allererste
Mal,
dass
ich
sie
bitte,
die
Hände
in
die
Luft
zu
strecken
Hvis
de
vil
gi'
mig
et
ord
Wenn
sie
mir
ein
Wort
geben
wollen
Sir'
pigen
"ønsk
hende
her
tillykke
for
hun
ska'
være
mor"
Sagt
das
Mädchen:
"Wünscht
ihr
hier
alles
Gute,
denn
sie
wird
Mutter"
Gud
må
være
nuts,
what
are
the
odds
Gott
muss
verrückt
sein,
wie
stehen
die
Chancen
Her
midt
I
sorgen,
men
okay,
the
show
must
go
on
Hier
mitten
in
der
Trauer,
aber
okay,
the
show
must
go
on
Så
det
her
var
hva'
jeg
sagde
Also
sagte
ich
Folgendes
Det'
den
made
jeg
drikker
mig
en
skid
på
Auf
diese
Art
und
Weise
betrinke
ich
mich
Til
ære
for
den
måde
min
kæreste
blev
gravid
på
Zu
Ehren
der
Art,
wie
meine
Liebste
schwanger
wurde
Åh,
fantastisk,
jeg
føler
mig
sort
Oh,
fantastisch,
ich
fühle
mich
schwarz
Min
kæreste
har
lige
fået
en
abort
Meine
Liebste
hatte
gerade
eine
Fehlgeburt
Det'
rigtig',
men
hey
det
ka'
jo
hænde
Das
stimmt,
aber
hey,
das
kann
ja
passieren
Jeg
sir'
bare
til
jer,
vi
prøver
igen
Ich
sage
euch
nur,
wir
versuchen
es
wieder
Faktisk,
så
ku'
det
være
meget
værre
Tatsächlich
könnte
es
viel
schlimmer
sein
Hvor
mange
graviditeter
blir'
til
aborter?
Wie
viele
Schwangerschaften
enden
mit
Fehlgeburten?
Vi'
cool,
vi
ka'
gøre
det
til
hver
en
tid
Wir
sind
cool,
wir
können
es
jederzeit
tun
Respekt
til
alle
der
lige
er
blevet
gravide
Respekt
an
alle,
die
gerade
schwanger
geworden
sind
Det
var
sikkert
dejlig'
at
gøre
det
Es
war
sicher
schön,
es
zu
tun
Og
det
sku'
dejlig'
at
der'
nogen
der
tør
det
Und
es
ist
schön,
dass
sich
jemand
traut
Respekt
til
enhver
gravid
pige
Respekt
vor
jedem
schwangeren
Mädchen
Der'
så
meget
sult,
og
der'
så
meget
krig
Es
gibt
so
viel
Hunger,
und
es
gibt
so
viel
Krieg
Ved
ethvert
fucking
Vesterbro
gadehjørne
An
jeder
verdammten
Vesterbro-Straßenecke
Vi
har
brug
for
flere
glade
børn
Wir
brauchen
mehr
glückliche
Kinder
Fordi
at
verden
den
er
så
crazy
Weil
die
Welt
so
verrückt
ist
Så
gi'
mig
en
lillebitte
baby
Also
gib
mir
ein
winziges
Baby
Jeg
vil
ikk'
være
en
sortseer
Ich
will
kein
Schwarzseher
sein
Så
jeg
glæder
mig
os'
til
at
skift'
de
lortebleer
Also
freue
ich
mich
darauf,
die
Windeln
zu
wechseln
Smid
jeres
hænder
op,
smid
jeres
hænder
op
Vega
Hebt
eure
Hände,
hebt
eure
Hände,
Vega
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Hedbom, Per Uldal
Альбом
Ego
дата релиза
18-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.