Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livet
spiller,
min
skive
er
lige
udkommet
Life's
playing,
my
record
just
came
out
Og
nej,
top
10
blev
ikk'
ligefrem
stormet
And
no,
the
top
10
wasn't
exactly
stormed
Men
telefonen
kimer
But
the
phone's
ringing
off
the
hook
Nu
kalder
de
med
et
knaldtilbud,
til
både
mig
og
konen
hvis
jeg
rimer
Now
they
call
with
a
banging
offer,
for
both
me
and
the
wife
if
I
rhyme
En
total
sweet
deal
A
total
sweet
deal
En
uges
gratis
par-party
ferie
for
en
halv
times
fristil
A
week's
free
couple's
party
holiday
for
a
half
hour
freestyle
Det'
da
et
offer
you
can't
refuse
It's
an
offer
you
can't
refuse
Selvom
det
betyder
et
døgn
med
høj
techo
I
en
partybus
Even
if
it
means
24
hours
of
loud
techno
in
a
party
bus
Kun
for
mig,
for
fruen
får
et
fly
Just
for
me,
'cause
the
wife
gets
a
plane
Hun
ska'
passe
på
vores
ekstra
passager,
den
lille
ny
She's
gotta
look
after
our
extra
passenger,
the
little
one
For
der'
en
lille
purk
der
lurer
'Cause
there's
a
little
tot
lurking
Moderskibet
er
kørt
på
sure
agurker
I
flere
uger
The
mothership
has
been
running
on
sour
pickles
for
weeks
Hun
bærer
på
vores
ubeskrevne
blad
She's
carrying
our
unwritten
page
En
helt
hvid
tegning
A
completely
blank
drawing
Det'
år
nul
I
hans
tidsregning
It's
year
zero
in
his
reckoning
Nu
sir'
jeg
hans,
måske
er
det
en
Grethe
Now
I
say
"his,"
maybe
it's
a
Grethe
Hvem
havde
troet
alt
det,
da
vi
begyndte
at
date
Who'd
have
thought
all
this
when
we
started
dating?
Og
nu
der'
ingen
udvej
And
now
there's
no
way
out
For
mig
og
min
blomst,
sidste
udskej
inden
ankomst
For
me
and
my
flower,
last
hurrah
before
arrival
Humøret
det
er
højt
The
mood
is
high
Mine
boys
på
bussen
er
Kejser,
Lange,
Oliver
og
Simon
Stoi
My
boys
on
the
bus
are
Kejser,
Lange,
Oliver
and
Simon
Stoi
Og
dem
og
jeg
og
mit
barns
smukke
mor
And
them
and
me
and
my
child's
beautiful
mother
Er
de
eneste
der
er
her
for
andet
end
druk
og
hor
Are
the
only
ones
here
for
anything
other
than
booze
and
whores
Og
der
sidder
hun
så
med
sin
sodavand
And
there
she
sits
with
her
soda
Og
prøver
at
være
ved
godt
mod
midt
I
Sodoma
og
Gomorras
land
Trying
to
stay
in
good
spirits
in
the
midst
of
Sodom
and
Gomorrah's
land
Vi
ved
ikk'
om
vi
ska'
græde
eller
skal
grine
We
don't
know
if
we
should
cry
or
laugh
Men
vi
ska'
ædderma'me
gi'
den
gas
I
vores
halve
time
But
we're
damn
well
gonna
give
it
gas
in
our
half
hour
Og
så
fem
minutter,
inden
at
vi
ska'
på
scenen
And
then
five
minutes
before
we're
supposed
to
be
on
stage
Blir'
hele
kulissen
crashet
af
min
eneste
ene
The
whole
scene
gets
crashed
by
my
one
and
only
Men
sir'
at
alt
ka'
ses
på
internettet
But
they
say
everything
can
be
seen
on
the
internet
Men
jeg
havde
aldrig
set
min
babys
blik
da
hun
kom
ud
fra
toilettet
But
I'd
never
seen
my
baby's
look
when
she
came
out
of
the
toilet
Så
vi
ringer
til
en
læge
So
we
call
a
doctor
Det
eneste
engelske
ord
han
kan,
det
er
"Okay"
The
only
English
word
he
knows
is
"Okay"
Det
sir'
han
så
det
er,
og
han
formaner
"No
disco"
He
says
it
is,
and
he
admonishes,
"No
disco"
Ingen
diskussion,
vi
tar'
ingen
risiko
No
discussion,
we're
not
taking
any
risks
Gracias,
Mr.
No
habla
englais
Gracias,
Mr.
No
habla
englais
Hurra
for
os
honny,
læg
du
dig
og
læs
Hooray
for
us
honey,
lie
down
and
read
Så
løber
jeg
ned
til
de
andre
og
råber
"I'm
still
a
daddy"
Then
I
run
down
to
the
others
and
shout,
"I'm
still
a
daddy!"
Jeg
ka'
lige
nå
ekstra
nummeret,
hvor
der'
en
mic
jeg
ka'
få
fat
i?
I
can
still
make
the
encore,
where's
a
mic
I
can
grab?
Så
hele
huset
ka'
høre
det
So
the
whole
house
can
hear
it
Men
de
var
holdt
op
med
at
virke
But
they'd
stopped
working
Så
jeg
måt'
tys'
på
folk
som
om
vi
var
I
kirke
So
I
had
to
"shush"
people
like
we
were
in
church
Gotta
do
it
this
way
man,
yes
Gotta
do
it
this
way
man,
yes
At
I
allesammen
bare
så'n
holder
mund
gør
bare
at
I'
helt
vild
søde
The
fact
that
you're
all
just
being
quiet
makes
you
really
sweet
Jeg
var
så
lige
nødt
til
at
skride
fordi
min
kæreste
begyndte
at
bløde
I
just
had
to
split
because
my
girlfriend
started
bleeding
Og
det
er
hva'
der
sker,
det
er
en
hård
tid
And
that's
what
happens,
it's
a
tough
time
Hun
er
I
12
fucking
uge,
det
betyder
at
hun
er
gravid
She's
12
fucking
weeks
along,
which
means
she's
pregnant
Altså,
det
vil
sige,
det'
mer'
end
et
engangs-knald
Well,
I
mean,
it's
more
than
a
one-night
stand
Så
vi
sku'
altså
lige
op
til
et
fucked
up
spansk
hospital
So
we
just
went
up
to
a
fucked-up
Spanish
hospital
Jeg
sagde
til
doktoren
"hvis
du
ikk'
redder
hende
så
fuck'
dig"
I
told
the
doctor,
"If
you
don't
save
her,
fuck
you"
Jeg'
pissebange
for
sådan
en
sindssyg
der
ikk'
ka'
tale
dansk
doktor
I'm
such
a
pussy
for
a
crazy
doctor
who
can't
speak
Danish
Så'n
er
det,
jeg
sagde
hun
ska'
være
mor,
og
hendes
søster
ska'
være
moster
That's
how
it
is,
I
said
she's
gonna
be
a
mom,
and
her
sister's
gonna
be
an
aunt
Og
jeg
håber
kræft'edeme
ikk'
at
der
er
sket
noget
med
mit
foster
And
I
damn
well
hope
nothing
happened
to
my
fetus
Bare
rolig,
der
sker
ingenting
men
nu
er
jeg
her
Don't
worry,
nothing's
happening,
but
now
I'm
here
Og
om
seks
måneder
der
kommer
der
en
fucking
Lille
Per
And
in
six
months
there's
gonna
be
a
fucking
Little
Per
Men
tilbage
I
DK
tog
vi
til
kontrol
But
back
in
DK,
we
went
for
a
checkup
Og
der'
en
grund
til
det
her
beat
det
går
I
mol
And
there's
a
reason
this
beat
is
in
a
minor
key
For
der
kom
aldrig
en
sød
tøs
eller
en
sej
knægt
Because
there
never
was
a
sweet
girl
or
a
tough
boy
Det
lille
liv
var
faret
vild
og
valgte
en
vej
væk
The
little
life
got
lost
and
chose
a
different
path
Fra
vores
favn
From
our
embrace
Hvordan
ka'
man
savne
noget
der
aldrig
fik
et
navn
How
can
you
miss
something
that
never
got
a
name?
Så
én
plus
én
gir'
stadig
kun
to
So
one
plus
one
still
only
makes
two
Jeg
ikk'
typen
til
at
tro
I'm
not
the
type
to
believe
Men
hvis
Gud
findes
er
han
en
snog
But
if
God
exists,
he's
a
snake
Og
efter
fire
uger
med
at
stirre
på
den
tomme
tremmeseng
And
after
four
weeks
of
staring
at
the
empty
crib
Sku'
jeg
endelig
igen
ud
med
mine
hjemmedrenge
I
finally
went
out
with
my
homeboys
again
Og
tænk
sig,
til
allerførste
koncert
And
guess
what,
at
the
very
first
concert
Allerførste
gang
jeg
ber'
dem
om
at
række
hænderne
I
vejret
The
very
first
time
I
ask
them
to
raise
their
hands
in
the
air
Hvis
de
vil
gi'
mig
et
ord
If
they
want
to
give
me
a
word
Sir'
pigen
"ønsk
hende
her
tillykke
for
hun
ska'
være
mor"
The
girl
says
"congratulate
her,
she's
gonna
be
a
mom"
Gud
må
være
nuts,
what
are
the
odds
God
must
be
nuts,
what
are
the
odds
Her
midt
I
sorgen,
men
okay,
the
show
must
go
on
Right
here
in
the
middle
of
the
sorrow,
but
okay,
the
show
must
go
on
Så
det
her
var
hva'
jeg
sagde
So
this
is
what
I
said
Det'
den
made
jeg
drikker
mig
en
skid
på
This
is
how
I
get
wasted
Til
ære
for
den
måde
min
kæreste
blev
gravid
på
In
honor
of
the
way
my
girlfriend
got
pregnant
Åh,
fantastisk,
jeg
føler
mig
sort
Oh,
fantastic,
I
feel
black
Min
kæreste
har
lige
fået
en
abort
My
girlfriend
just
had
an
abortion
Det'
rigtig',
men
hey
det
ka'
jo
hænde
That's
right,
but
hey,
it
can
happen
Jeg
sir'
bare
til
jer,
vi
prøver
igen
I'm
just
telling
you,
we're
trying
again
Faktisk,
så
ku'
det
være
meget
værre
Actually,
it
could
be
much
worse
Hvor
mange
graviditeter
blir'
til
aborter?
How
many
pregnancies
end
in
abortions?
Vi'
cool,
vi
ka'
gøre
det
til
hver
en
tid
We're
cool,
we
can
do
it
anytime
Respekt
til
alle
der
lige
er
blevet
gravide
Respect
to
all
those
who
just
got
pregnant
Det
var
sikkert
dejlig'
at
gøre
det
It
must
have
been
nice
to
do
it
Og
det
sku'
dejlig'
at
der'
nogen
der
tør
det
And
it's
nice
that
there
are
people
who
dare
to
do
it
Respekt
til
enhver
gravid
pige
Respect
to
every
pregnant
girl
Der'
så
meget
sult,
og
der'
så
meget
krig
There's
so
much
hunger,
and
there's
so
much
war
Ved
ethvert
fucking
Vesterbro
gadehjørne
At
every
fucking
Vesterbro
street
corner
Vi
har
brug
for
flere
glade
børn
We
need
more
happy
children
Fordi
at
verden
den
er
så
crazy
Because
the
world
is
so
crazy
Så
gi'
mig
en
lillebitte
baby
So
give
me
a
tiny
baby
Jeg
vil
ikk'
være
en
sortseer
I
don't
want
to
be
a
doomsayer
Så
jeg
glæder
mig
os'
til
at
skift'
de
lortebleer
So
I'm
looking
forward
to
changing
those
shitty
diapers
Smid
jeres
hænder
op,
smid
jeres
hænder
op
Vega
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Vega
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Hedbom, Per Uldal
Альбом
Ego
дата релиза
18-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.