Per.verz - Gelijk Krijgen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Per.verz - Gelijk Krijgen




Gelijk Krijgen
Получение правды
Het heeft niet echt veel zin om je vinger steeds
Нет смысла показывать пальцем
Maar weer naar mij te wijzen
Снова и снова на меня.
Kijk naar jezelf en zie dat jij ook wel degelijk hier aan bijdraagt meisje
Посмотри на себя и ты увидишь, что ты, девочка моя, тоже приложила к этому руку.
Ik word echt langzaam moe om steeds aan een stuk door die strijd te strijden en kan er niks aan doen dat jij aan een stuk door gelijk wilt krijgen
Я действительно устаю от постоянной борьбы и ничего не могу поделать с тем, что ты постоянно хочешь быть правой.
Te vroeg bij elkaar nu te veel met onszelf bezig
Мы слишком рано сошлись, слишком поглощены собой.
We schelden steeds voor de rest niet veel te vertellen weetje, kijk eens terug naar de tijd toen het goed ging tussen ons, we kwetsen om de seconde, fock alle drukte om die kleine dingen die er uiteindelijk toch niks toe deden, niet altijd feilloos maar beide toch wel dik tevreden
Мы постоянно ругаемся, больше не о чем и рассказать, знаешь, давай вернемся в то время, когда нам было хорошо вместе, мы смеялись каждую секунду, плевать хотели на мелочи, которые в итоге ничего не значат, пусть не всегда все было идеально, но мы оба были чертовски довольны.
Toen was mijn chick verlegen
Тогда моя цыпочка была застенчивой.
Yo we zweefde in het begin, wij tweeen ey
Йоу, мы парили в начале, мы вдвоем, эй.
En nu is dit in een keer verdwenen?
И теперь это внезапно исчезло?
In eens zo waar de fock is die shit gebleven
Куда, черт возьми, все это делось?
Alsof de reden waarom we dit delen is vergeten
Как будто мы забыли причину, по которой мы делим это.
Door al dit fitten sjezus ja dit is ziek
Из-за всей этой ерунды, боже, это просто жесть.
Dit maakt dat waar ik voor wil gaan nu verlies
Из-за этого я теряю то, ради чего хочу жить.
En denk niet dat het me niet raakt
И не думай, что меня это не трогает.
Want verdriet kun je ook met je dragen wanneer je de tranen niet ziet
Потому что можно носить в себе грусть, даже если не видно слез.
Het is raar want na elkaar een paar dagen niet zien zijn we weer stapelverliefd, tot we weer razen om, niets
Странно, но стоит нам не видеться пару дней, как мы снова безумно влюблены, пока снова не начинаем беситься из-за ерунды.
Het heeft niet echt veel zin om je vinger steeds
Нет смысла показывать пальцем
Maar weer naar mij te wijzen
Снова и снова на меня.
Kijk naar jezelf en zie dat jij ook wel degelijk hier aan bijdraagt meisje
Посмотри на себя и ты увидишь, что ты, девочка моя, тоже приложила к этому руку.
Ik word echt langzaam moe om steeds aan een stuk door die strijd te strijden en kan er niks aan doen dat jij aan een stuk door gelijk wilt krijgen
Я действительно устаю от постоянной борьбы и ничего не могу поделать с тем, что ты постоянно хочешь быть правой.
We houden van elkaar en ja fouten maken is menselijk
Мы любим друг друга, и да, люди совершают ошибки.
Maar helaas word die shit nou toch haast wel een trend en ik kan het niet maken je met me vuisten te raken
Но, к сожалению, это становится какой-то тенденцией, и я не могу позволить себе бить тебя кулаками.
En daarom zit elke deur in mijn huis vol met gaten
Именно поэтому в каждой двери моего дома дыры.
Dat we het uit moeten praten is duidelijk maar euh
Понятно, что нам нужно поговорить, но э-э...
Waarom praten als we beide niet luisteren dame en huilen uit zich in tranen met tuiten we erna het weer uit willen maken en jij mijn huis weer verlaat huh
Какой смысл говорить, если мы оба не слушаем, милая, мы плачем, льем слезы ручьями, а потом хотим помириться, и ты снова уходишь из моего дома, ха.
Wij zijn beide niets meer waard
Мы оба ничего не стоим.
We liegen vaak en weten van elkaar dat shit de laatste tijd vaak stiekem gaat
Мы часто врем и знаем, что в последнее время многое делается тайком.
En da's zielig ja dat ik en mijn zielenmaat
И это грустно, что я и моя вторая половинка
Gaan van een liefde-haat relatie naar liever haat
Переходим от отношений любви-ненависти к просто ненависти.
Ik word er ziek van dame
Меня от этого тошнит, милая.
(...) niet gaan zaken ey grietje dan krijg de tyfus maar want ik zet je biezen klaar en dan moet je niet gaan klagen dat ik over die situatie dan weer een liedje maak
(...) не надо меня злить, детка, а то получишь по полной, я соберу твои вещи, и не жалуйся потом, что я напишу об этом песню.
Het heeft niet echt veel zin om je vinger steeds
Нет смысла показывать пальцем
Maar weer naar mij te wijzen
Снова и снова на меня.
Kijk naar jezelf en zie dat jij ook wel degelijk hier aan bijdraagt meisje
Посмотри на себя и ты увидишь, что ты, девочка моя, тоже приложила к этому руку.
Ik word echt langzaam moe om steeds aan een stuk door die strijd te strijden en kan er niks aan doen dat jij aan een stuk door gelijk wilt krijgen
Я действительно устаю от постоянной борьбы и ничего не могу поделать с тем, что ты постоянно хочешь быть правой.
Mijn meisje
Девочка моя.
Mijn meisje
Девочка моя.
Mijn meisje
Девочка моя.
Mijn meisje
Девочка моя.
Wie zal gelijk krijgen?
Кто же будет прав?
(Krijgen)
(Будет прав)





Авторы: per.verz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.