Текст и перевод песни Pera - Al Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
yaralıyım
Take
me
I
am
wounded
Yürüyüp
durduğum
bu
yollar
These
paths
that
I
keep
walking
Yorgunum
ve
biliyorlar
etrafımdaki
kurtlar
I'm
tired
and
the
wolves
around
me
know
Yaralandığım
tüm
savaşlar
All
the
battles
I've
been
wounded
in
Ölüler
var
etrafımda
ve
hepsi
uyanıklar
There
are
dead
people
around
me
and
they
are
all
awake
Kendimi
kaybettim,
kendimi
vurdum
I
lost
myself,
I
shot
myself
Canım
yandı
korkuyordum
I
was
scared,
my
body
was
burning
Ateşe
atladım
ve
üşüyordum
I
jumped
into
the
fire
and
I
was
freezing
Aklım
gitti,
düşüyordum
My
mind
was
gone,
I
was
falling
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
korkarak
uyandığım
tüm
kabuslardan
Take
me
from
all
the
nightmares
I
wake
up
to
in
fear
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
yaralıyım,
yorgun
düştüm
bu
tutsaklıktan
Take
me
I
am
wounded,
I'm
tired
of
being
captive
Yürüyüp
durduğum
bu
yollar
These
paths
that
I
keep
walking
Yorgunum
ve
biliyorlar
etrafımdaki
kurtlar
I'm
tired
and
the
wolves
around
me
know
Yaralandığım
tüm
savaşlar
All
the
battles
I've
been
wounded
in
Ölüler
var
etrafımda
ve
hepsi
uyanıklar
There
are
dead
people
around
me
and
they
are
all
awake
Kendimi
kaybettim,
kendimi
vurdum
I
lost
myself,
I
shot
myself
Canım
yandı
korkuyordum
I
was
scared,
my
body
was
burning
Ateşe
atladım
ve
üşüyordum
I
jumped
into
the
fire
and
I
was
freezing
Aklım
gitti,
düşüyordum
My
mind
was
gone,
I
was
falling
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
korkarak
uyandığım
tüm
kabuslardan
Take
me
from
all
the
nightmares
I
wake
up
to
in
fear
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
yaralıyım,
yorgun
düştüm
bu
tutsaklıktan
Take
me
I
am
wounded,
I'm
tired
of
being
captive
Al
beni,
(al
beni)
al
beni
buralardan
Take
me,
(take
me)
take
me
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
yaralı
yorgun
düştüm
bu
Take
me
I'm
wounded,
tired,
captive
in
this
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
korkarak
uyandığım
tüm
kabuslardan
Take
me
from
all
the
nightmares
I
wake
up
to
in
fear
Al
beni,
al
beni
buralardan
Take
me
away,
take
me
away
from
here
Çek
beni
kuyulardan
Pull
me
out
of
these
wells
Al
beni
yaralıyım,
yorgun
düştüm
bu
tutsaklıktan
Take
me
I
am
wounded,
I'm
tired
of
being
captive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.