Pera - Ben Yağmuru Bilirim - перевод текста песни на немецкий

Ben Yağmuru Bilirim - Peraперевод на немецкий




Ben Yağmuru Bilirim
Ich kenne den Regen
Ben yağmuru bilirim, yağmur beni
Ich kenne den Regen, er kennt mich
İkimizin içi de yıkılır durur her gece
Jede Nacht brechen wir beide innerlich zusammen
Ben yolları bilirim, yollar beni
Ich kenne die Wege, sie kennen mich
O gideni götürür ben ardından sadece
Er nimmt den Fortgehenden mit, ich nur hinterher
Bakar bakar dururum
Ich schaue und schaue und stehe
İçim gider, ben dururum
Mein Herz geht fort, ich bleibe stehen
Yakar yakar kavrulurum
Ich brenne und brenne vor Verlangen
Belki de sondur, son bulurum
Vielleicht ist es das Ende, ich finde mein Ende
Geri gelmez giden, gitmiş
Wer gegangen ist, kommt nicht zurück
Gelse n'olur, ömrüm bitmiş
Selbst wenn er käme, ist mein Leben vorbei
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Was nützt es, wenn ich deinen Verstand habe,
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
du hast mich aus deinem Herzen gestrichen
Geri gelmez giden, gitmiş
Wer gegangen ist, kommt nicht zurück
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Selbst wenn er käme, ist mein Leben vorbei
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Was nützt es, wenn ich deinen Verstand habe,
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
du hast mich aus deinem Herzen gestrichen
Ben yağmuru bilirim, yağmur beni
Ich kenne den Regen, er kennt mich
İkimiz de senin için ağlarız bu gece
Heute Nacht weinen wir beide um dich
Ben hasreti bilirim, vuslat beni
Ich kenne die Sehnsucht, das Wiedersehen kennt mich
O beni unutmuş, bense ona sadece
Er hat mich vergessen, ich nur ihn immer noch
Bakar bakar dururum
Ich schaue und schaue und stehe
İçim gider, ben dururum
Mein Herz geht fort, ich bleibe stehen
Yakar yakar kavrulurum
Ich brenne und brenne vor Verlangen
Belki de sondur, son bulurum
Vielleicht ist es das Ende, ich finde mein Ende
Geri gelmez giden, gitmiş
Wer gegangen ist, kommt nicht zurück
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Selbst wenn er käme, ist mein Leben vorbei
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Was nützt es, wenn ich deinen Verstand habe,
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
du hast mich aus deinem Herzen gestrichen
Geri gelmez giden, gitmiş
Wer gegangen ist, kommt nicht zurück
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Selbst wenn er käme, ist mein Leben vorbei
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Was nützt es, wenn ich deinen Verstand habe,
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
du hast mich aus deinem Herzen gestrichen
Bakar bakar dururum
Ich schaue und schaue und stehe
İçim gider, ben dururum
Mein Herz geht fort, ich bleibe stehen
Yakar yakar kavrulurum
Ich brenne und brenne vor Verlangen
Belki de sondur, son bulurum
Vielleicht ist es das Ende, ich finde mein Ende





Авторы: Gökhan Mandır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.