Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin En Güzeli
Die Schönste der Nacht
Işıltılı
bir
gece
gibi
geldin
bana
Wie
eine
glitzernde
Nacht
kamst
du
zu
mir
Ay
tepemde,
yıldızım
sen
Der
Mond
über
mir,
mein
Stern
bist
du
Bir
bilebilsen,
bir
görebilsen
Wenn
du
nur
wüsstest,
wenn
du
nur
sehen
könntest
İçimdeki
tutkuyla
yakarım
ateşi
Mit
der
Leidenschaft
in
mir
entfache
ich
das
Feuer
Bir
zehirdi
aşk
ve
dolaşırdı
tüm
damarlarımda
Liebe
war
ein
Gift
und
floss
durch
all
meine
Adern
Öpsen
sana
da
geçer,
kaynağı
bak
dudakların
Küss
mich,
dann
geht
es
auf
dich
über,
die
Quelle
sind
deine
Lippen
Kırmızı
elbisenle
ve
ben
birazcık
müsaadenle
Du
in
deinem
roten
Kleid
und
ich,
mit
deiner
Erlaubnis
Affet
beni,
sevgilim,
öldüm
senin
o
gözlerinde
Verzeih
mir,
meine
Liebste,
ich
starb
in
deinen
Augen
Sen
gecenin
en
güzeli
Du
bist
die
Schönste
der
Nacht
Ben
ödedim
her
bedeli
Ich
habe
jeden
Preis
bezahlt
Dudağına
şarap
olurum
Ich
werde
zum
Wein
auf
deinen
Lippen
Yudum
yudum
iç
beni
Trink
mich
Schluck
für
Schluck
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Wir,
du
und
ich,
wir
zwei
Bu
gecenin
rengiyiz
Sind
die
Farbe
dieser
Nacht
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Ich
ergebe
mich
dir,
das
ist
Liebe
Ve
sevişmeliyiz
Und
wir
sollten
uns
lieben
Işıltılı
bir
gece
gibi
geldin
bana
Wie
eine
glitzernde
Nacht
kamst
du
zu
mir
Ay
tepemde,
yıldızım
sen
Der
Mond
über
mir,
mein
Stern
bist
du
Bir
bilebilsen,
bir
görebilsen
Wenn
du
nur
wüsstest,
wenn
du
nur
sehen
könntest
İçimdeki
tutkuyla
yakarım
ateşi
Mit
der
Leidenschaft
in
mir
entfache
ich
das
Feuer
Dans
eder
gece
teninle
gizlice
bir
elbise
Die
Nacht
tanzt
mit
deiner
Haut,
heimlich
ein
Kleid
Bense
hep
seni
izlerim,
dudağımda
izlerin
Und
ich
beobachte
dich
immer,
deine
Spuren
auf
meinen
Lippen
Düşmanım
saatlere,
çünkü
zaman
dursun
isterim
Ich
bin
Feind
der
Stunden,
denn
ich
will,
dass
die
Zeit
stillsteht
Affet
beni,
sevgilim,
ipi
koptu
tüm
hislerin
Verzeih
mir,
meine
Liebste,
alle
meine
Gefühle
sind
entfesselt
Sen
gecenin
en
güzeli
Du
bist
die
Schönste
der
Nacht
Ben
ödedim
her
bedeli
Ich
habe
jeden
Preis
bezahlt
Dudağına
şarap
olurum
Ich
werde
zum
Wein
auf
deinen
Lippen
Yudum
yudum
iç
beni
Trink
mich
Schluck
für
Schluck
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Wir,
du
und
ich,
wir
zwei
Bu
gecenin
rengiyiz
Sind
die
Farbe
dieser
Nacht
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Ich
ergebe
mich
dir,
das
ist
Liebe
Ve
sevişmeliyiz
Und
wir
sollten
uns
lieben
Sen
gecenin
en
güzeli
Du
bist
die
Schönste
der
Nacht
Ben
ödedim
her
bedeli
Ich
habe
jeden
Preis
bezahlt
Dudağına
şarap
olurum
Ich
werde
zum
Wein
auf
deinen
Lippen
Yudum
yudum
iç
beni
Trink
mich
Schluck
für
Schluck
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Wir,
du
und
ich,
wir
zwei
Bu
gecenin
rengiyiz
Sind
die
Farbe
dieser
Nacht
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Ich
ergebe
mich
dir,
das
ist
Liebe
Ve
sevişmeliyiz
Und
wir
sollten
uns
lieben
Gecenin
en
güzeli
Die
Schönste
der
Nacht
Gecenin
en
güzeli
Die
Schönste
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Mandır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.