Pera - Gecenin En Güzeli - перевод текста песни на немецкий

Gecenin En Güzeli - Peraперевод на немецкий




Gecenin En Güzeli
Die Schönste der Nacht
Işıltılı bir gece gibi geldin bana
Wie eine glitzernde Nacht kamst du zu mir
Ay tepemde, yıldızım sen
Der Mond über mir, mein Stern bist du
Bir bilebilsen, bir görebilsen
Wenn du nur wüsstest, wenn du nur sehen könntest
İçimdeki tutkuyla yakarım ateşi
Mit der Leidenschaft in mir entfache ich das Feuer
Bir zehirdi aşk ve dolaşırdı tüm damarlarımda
Liebe war ein Gift und floss durch all meine Adern
Öpsen sana da geçer, kaynağı bak dudakların
Küss mich, dann geht es auf dich über, die Quelle sind deine Lippen
Kırmızı elbisenle ve ben birazcık müsaadenle
Du in deinem roten Kleid und ich, mit deiner Erlaubnis
Affet beni, sevgilim, öldüm senin o gözlerinde
Verzeih mir, meine Liebste, ich starb in deinen Augen
Sen gecenin en güzeli
Du bist die Schönste der Nacht
Ben ödedim her bedeli
Ich habe jeden Preis bezahlt
Dudağına şarap olurum
Ich werde zum Wein auf deinen Lippen
Yudum yudum beni
Trink mich Schluck für Schluck
Biz, sen'le ben, ikimiz
Wir, du und ich, wir zwei
Bu gecenin rengiyiz
Sind die Farbe dieser Nacht
Teslimim sana, aşk bunun adı
Ich ergebe mich dir, das ist Liebe
Ve sevişmeliyiz
Und wir sollten uns lieben
Işıltılı bir gece gibi geldin bana
Wie eine glitzernde Nacht kamst du zu mir
Ay tepemde, yıldızım sen
Der Mond über mir, mein Stern bist du
Bir bilebilsen, bir görebilsen
Wenn du nur wüsstest, wenn du nur sehen könntest
İçimdeki tutkuyla yakarım ateşi
Mit der Leidenschaft in mir entfache ich das Feuer
Dans eder gece teninle gizlice bir elbise
Die Nacht tanzt mit deiner Haut, heimlich ein Kleid
Bense hep seni izlerim, dudağımda izlerin
Und ich beobachte dich immer, deine Spuren auf meinen Lippen
Düşmanım saatlere, çünkü zaman dursun isterim
Ich bin Feind der Stunden, denn ich will, dass die Zeit stillsteht
Affet beni, sevgilim, ipi koptu tüm hislerin
Verzeih mir, meine Liebste, alle meine Gefühle sind entfesselt
Sen gecenin en güzeli
Du bist die Schönste der Nacht
Ben ödedim her bedeli
Ich habe jeden Preis bezahlt
Dudağına şarap olurum
Ich werde zum Wein auf deinen Lippen
Yudum yudum beni
Trink mich Schluck für Schluck
Biz, sen'le ben, ikimiz
Wir, du und ich, wir zwei
Bu gecenin rengiyiz
Sind die Farbe dieser Nacht
Teslimim sana, aşk bunun adı
Ich ergebe mich dir, das ist Liebe
Ve sevişmeliyiz
Und wir sollten uns lieben
Sen gecenin en güzeli
Du bist die Schönste der Nacht
Ben ödedim her bedeli
Ich habe jeden Preis bezahlt
Dudağına şarap olurum
Ich werde zum Wein auf deinen Lippen
Yudum yudum beni
Trink mich Schluck für Schluck
Biz, sen'le ben, ikimiz
Wir, du und ich, wir zwei
Bu gecenin rengiyiz
Sind die Farbe dieser Nacht
Teslimim sana, aşk bunun adı
Ich ergebe mich dir, das ist Liebe
Ve sevişmeliyiz
Und wir sollten uns lieben
Gecenin en güzeli
Die Schönste der Nacht
Gecenin en güzeli
Die Schönste der Nacht





Авторы: Gökhan Mandır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.