Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
benden
daha
çok
sevecek
yok
biliyorsun
Ich
weiß,
es
gibt
niemanden,
der
dich
mehr
liebt
als
ich
Niye
kızdın
yine
anlamadım
ama
gidiyorsun
Ich
versteh
nicht
warum
du
wieder
wütend
bist,
doch
du
gehst
Bir
kere
doğdum
bin
kere
öldüm
hala
beni
niye
öldürüyorsun
Einmal
geboren,
tausendmal
gestorben,
warum
tötest
du
mich
immer
noch?
Dudağı
da
kırmızı
kalbimin
hırsızı
geri
dön
Deine
Lippen
sind
rot,
Dieb
meines
Herzens,
komm
zurück
Bir
sözüme
kızdın
bir
yüzünü
astın
küsüyorsun
Über
ein
Wort
von
mir
bist
du
böse,
machst
ein
langes
Gesicht
Bana
böyleyken
ellere
nasıl
gülüyorsun
Wie
kannst
du
anderen
lächeln,
wenn
du
so
zu
mir
bist?
Şu
canıma
kastın
bitmedi
gitti
ama
sen
niye
hep,
hep
kaçıyorsun
Deine
Angriffe
auf
meine
Seele
hören
nicht
auf,
warum
fliehst
du
immer?
Dudağı
da
kırmızı
kalbimin
hırsızı
geri
dön
Deine
Lippen
sind
rot,
Dieb
meines
Herzens,
komm
zurück
Saçları
bağlım
başıma
belalım
geri
dön
Deine
Haare
gebunden,
mein
Fluch,
komm
zurück
Geceler
kararır
ben
yanarım
Nächte
verdunkeln
sich,
ich
brenne
Yolları
göremem
yine
ararım
Ich
finde
die
Wege
nicht,
suche
erneut
Sen
beni
sevemedin
anlıyorum
Ich
verstehe,
du
konntest
mich
nie
lieben
Ama
geri
dön
geri
dön...
Aber
komm
zurück,
komm
zurück...
Üşüyorum
kendimi
nasıl
sarayım
Ich
friere,
wie
soll
ich
mich
wärmen?
Kaçma
da
artık
sana
varayım
Hör
zu
fliehen,
lass
mich
zu
dir
kommen
Hiç
iyi
değilim
bak
ağlıyorum
Mir
geht
es
gar
nicht
gut,
sieh
ich
weine
Bana
geri
dön
geri
dön...
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zurück...
Seni
benden
daha
çok
sevecek
yok
biliyorsun
Ich
weiß,
es
gibt
niemanden,
der
dich
mehr
liebt
als
ich
Niye
kızdın
yine
anlamadım
ama
gidiyorsun
Ich
versteh
nicht
warum
du
wieder
wütend
bist,
doch
du
gehst
Bir
kere
doğdum
bin
kere
öldüm
hala
beni
niye
öldürüyorsun
Einmal
geboren,
tausendmal
gestorben,
warum
tötest
du
mich
immer
noch?
Dudağı
da
kırmızı
kalbimin
hırsızı
geri
dön
Deine
Lippen
sind
rot,
Dieb
meines
Herzens,
komm
zurück
Saçları
bağlım
başıma
belalım
geri
dön
Deine
Haare
gebunden,
mein
Fluch,
komm
zurück
Geceler
kararır
ben
yanarım
Nächte
verdunkeln
sich,
ich
brenne
Yolları
göremem
yine
ararım
Ich
finde
die
Wege
nicht,
suche
erneut
Sen
beni
sevemedin
anlıyorum
Ich
verstehe,
du
konntest
mich
nie
lieben
Ama
geri
dön
geri
dön...
Aber
komm
zurück,
komm
zurück...
Üşüyorum
kendimi
nasıl
sarayım
Ich
friere,
wie
soll
ich
mich
wärmen?
Kaçma
da
artık
sana
varayım
Hör
zu
fliehen,
lass
mich
zu
dir
kommen
Hiç
iyi
değilim
bak
ağlıyorum
Mir
geht
es
gar
nicht
gut,
sieh
ich
weine
Bana
geri
dön
geri
dön...
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zurück...
Geri
dön
geri
dön
Komm
zurück
komm
zurück
Geceler
kararır
ben
yanarım
Nächte
verdunkeln
sich,
ich
brenne
Yolları
göremem
yine
ararım
Ich
finde
die
Wege
nicht,
suche
erneut
Sen
beni
sevemedin
anlıyorum
Ich
verstehe,
du
konntest
mich
nie
lieben
Ama
geri
dön
geri
dön...
Aber
komm
zurück,
komm
zurück...
Üşüyorum
kendimi
nasıl
sarayım
Ich
friere,
wie
soll
ich
mich
wärmen?
Kaçma
da
artık
sana
varayım
Hör
zu
fliehen,
lass
mich
zu
dir
kommen
Hiç
iyi
değilim
bak
ağlıyorum
Mir
geht
es
gar
nicht
gut,
sieh
ich
weine
Bana
geri
dön
geri
dön...
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zurück...
Geceler
kararır
ben
yanarım
Nächte
verdunkeln
sich,
ich
brenne
Yolları
göremem
yine
ararım
Ich
finde
die
Wege
nicht,
suche
erneut
Sen
beni
sevemedin
anlıyorum
Ich
verstehe,
du
konntest
mich
nie
lieben
Ama
geri
dön
geri
dön...
Aber
komm
zurück,
komm
zurück...
Üşüyorum
kendimi
nasıl
sarayım
Ich
friere,
wie
soll
ich
mich
wärmen?
Kaçma
da
artık
sana
varayım
Hör
zu
fliehen,
lass
mich
zu
dir
kommen
Hiç
iyi
değilim
bak
ağlıyorum
Mir
geht
es
gar
nicht
gut,
sieh
ich
weine
Bana
geri
dön
geri
dön...
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zurück...
Sen
beni
sevemedin
anlıyorum
Ich
verstehe,
du
konntest
mich
nie
lieben
Ama
geri
dön
geri
dön...
Aber
komm
zurück,
komm
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.