Текст и перевод песни Pera - Sadece Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
oyunun
içinde
oyuncak
olmuşum
I've
become
a
toy
in
your
game
Sen
bir
çocuk
gibi
neşeye
ben
hüzne
boğulmuşum
You,
a
child
lost
in
joy,
while
I
drown
in
sadness
Ya
sen
ittin
uçurumdan
ya
da
ben
kendim
düştüm
You
either
pushed
me
off
the
cliff
or
I
fell
on
my
own
Ne
farkederdi
ki
tutup
da
kaldırmıyorsan
What
difference
would
it
make
if
you
didn't
catch
me
anyway?
Ağlarım
eski
dostumdur
gözyaşlarım
My
tears
are
my
oldest
friends
Saklarım
içinde
bütün
kederlerimi
I
hide
all
my
sorrows
inside
Gidenleri
uğurladığımı
sanmıştım
I
thought
I
had
bid
farewell
to
those
who
left
Unutamam
ki
beni
mahvedenleri
But
I
can't
forget
those
who
have
ruined
me
Aslında
hepsi
sadece
se-n
In
fact,
it's
all
just
you
Bak
yine
düşüyorum
giden
gittiği
gibi
Look,
I'm
falling
again,
just
like
everyone
else
who's
left
Gittiğin
yerde
mutlu
ol
ben
yokmuşum
gibi
Be
happy
where
you
are,
as
if
I
didn't
exist
Sormasan
da
halimi
yazılmış
kaderim
Even
if
you
don't
ask
about
my
well-being,
my
destiny
is
written
Kederdir
dostum
yalnızlık
sevgilim
Sadness
is
my
friend,
loneliness
my
lover
Bu
savaşın
içinde
mağlup
olmuşum
I've
been
defeated
in
this
war
Sen
bir
zafere
koşarken
bak
ben
yorulmuşum
You
ran
to
victory,
while
I
grew
tired
Ya
sen
vurdun
kalbimden
ya
da
ben
öyle
sevdim
You
either
shot
me
in
the
heart
or
I
loved
you
that
way
Söyle
farkeder
mi
beni
görmüyorsan
Tell
me,
does
it
matter
if
you
don't
see
me?
Ölmüşüm
soğuk
bir
toprağa
düşmüşüm
I've
died,
fallen
to
the
cold
ground
Öldürmem
kalbimde
kalan
bu
izleri
I
won't
kill
these
marks
left
on
my
heart
Gülüşleri
beni
ısıtır
sanmıştım
I
thought
their
laughter
would
warm
me
Unutamam
ki
beni
mahvedenleri
But
I
can't
forget
those
who
have
ruined
me
Aslında
hepsi
sadece
se-n
In
fact,
it's
all
just
you
Bak
yine
düşüyorum
giden
gittiği
gibi
Look,
I'm
falling
again,
just
like
everyone
else
who's
left
Gittiğin
yerde
mutlu
ol
ben
yokmuşum
gibi
Be
happy
where
you
are,
as
if
I
didn't
exist
Sormasan
da
halimi
yazılmış
kaderim
Even
if
you
don't
ask
about
my
well-being,
my
destiny
is
written
Kederdir
dostum
yalnızlık
sevgilim
Sadness
is
my
friend,
loneliness
my
lover
Bak
yine
düşüyorum
giden
gittiği
gibi
Look,
I'm
falling
again,
just
like
everyone
else
who's
left
Gittiğin
yerde
mutlu
ol
ben
yokmuşum
gibi
Be
happy
where
you
are,
as
if
I
didn't
exist
Sormasan
da
halimi
yazılmış
kaderim
Even
if
you
don't
ask
about
my
well-being,
my
destiny
is
written
Kederdir
dostum
yalnızlık
sevgilim
Sadness
is
my
friend,
loneliness
my
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Mandır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.