Текст и перевод песни Pera - Yandım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yana
yana
dönüyorum
sana
Я
поворачиваюсь
к
тебе
из
стороны
в
сторону
Bakınca
anlarsın
belki
izlerin
derin
Когда
ты
смотришь,
ты
понимаешь,
что,
возможно,
твои
следы
глубоки
Kana
kana
içsem
seni
bugün
Я
выпью
тебя
за
кровь
сегодня
Söner
miyim
diner
mi
söyle
ah
bu
hüzün
Могу
ли
я
уйти,
скажи
мне,
что
печаль
Önümde
bir
yol
ayrımı
var
У
меня
передо
мной
разделение
дорог
Görüyorum
gidiyorsun,
gitme
kal
Я
вижу,
ты
уходишь,
не
уходи,
останься
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
ilktim,
ne
sondum
То,
что
я
первый,
что
в
конечном
итоге
я
Ne
vardım,
ne
yoktum
ben
Что
у
меня
было,
что
у
меня
не
было
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
umdum,
ne
buldum
Что
я
надеялся,
что
я
нашел
Ne
gördüm
ne
duydum.
То,
что
видел,
что
слышал.
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Doya
doya
baksam
bugün
sana
Если
бы
я
посмотрел
на
вас
сегодня
İçimde
soğuk
bir
rüzgar
ve
ellerin
serin
Холодный
ветер
внутри
меня,
и
ваши
руки
прохладны
Bile
bile
sevsem
seni
yine
Если
бы
я
даже
знал,
что
люблю
тебя
снова
Kalbimde
kapılar
kilitli
ve
kalmamış
yerin
В
моем
сердце
двери
заперты,
и
ты
не
останешься
Önümde
bir
yol
ayrımı
var
У
меня
передо
мной
разделение
дорог
Görüyorum
gidiyorsun,
gitme
kal
Я
вижу,
ты
уходишь,
не
уходи,
останься
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
ilktim,
ne
sondum
То,
что
я
первый,
что
в
конечном
итоге
я
Ne
vardım,
ne
yoktum
ben
Что
у
меня
было,
что
у
меня
не
было
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
umdum,
ne
buldum
Что
я
надеялся,
что
я
нашел
Ne
gördüm
ne
duydum
Что
я
видел,
что
слышал
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
ilktim,
ne
sondum
То,
что
я
первый,
что
в
конечном
итоге
я
Ne
vardım,
ne
yoktum
ben
Что
у
меня
было,
что
у
меня
не
было
Yandım
yandım,
söndüm
söndüm
Я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел.
Ne
umdum,
ne
buldum
Что
я
надеялся,
что
я
нашел
Ne
gördüm
ne
duydum
Что
я
видел,
что
слышал
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Senden
başka!
Кроме
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Mandır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.