Текст и перевод песни Pera - İnsan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
bırak
bana
ve
düşmeden
dara
ben
anlamam
ki
zoru
Leave
me
alone
to
myself
and
Don't
drive
me
into
a
corner
as
I
don't
understand
what
difficulty
is
Taşlıdır
yolu
ve
çok
bi′
zorlu
ama
görmesem
mi
sonu?
The
path
is
rocky
and
very
hard
to
travel,
but
should
I
not
see
it
till
the
end?
Beni
tanımaz
onlar,
anlat
onlara,
çekilsinler
yolumdan
Get
rid
of
them
they
don't
know
me,
tell
them
to
get
out
of
my
way.
Hayat
bi'
nefes
bana,
geri
kafalar
kafes,
yaşıyorum
dolu
dolu
Life
is
a
breath
to
me,
backward
minds
are
cages,
I
live
it
to
the
full.
Toz
ve
duman
bak
eski
zaman
hep,
çalar
durur
niye
saz
ve
keman?
Dust
and
smoke,
look
at
the
old
days
continue,
why
do
they
always
play
the
saz
and
keman?
Yanlış
yoldayım
ve
manzaram
güzel,
dönemem
o
tatlı
hatalardan
I'm
on
the
wrong
path
and
my
view
is
beautiful,
I
can't
turn
back
from
those
sweet
mistakes.
Aldım
adabı,
bozdum
asabı,
kafayı
bulunca
gördüm
mehtabı
I
took
the
etiquette,
broke
the
nerve,
when
I
got
high,
I
saw
the
moonlight.
Kırıldı
şişe
ve
karıştı
âlem,
yıktım
öylece
masayı
The
bottle
broke
and
the
world
was
mixed
up,
I
just
destroyed
the
table.
Eyleme
dostum
beni
yolumdan
Don't
stop
me
from
my
way,
my
friend.
Korkmuyorum
bu
işin
sonundan
I'm
not
afraid
of
the
end
of
this
business.
Ateşte
yanıp
da
suda
boğulursak
If
we
burn
in
fire
and
drown
in
water
Sadece
insan
olduğumuzdan
It's
just
because
we're
human.
Beni
bırak
bana
ve
düşmeden
dara
ben
anlamam
ki
zoru
Leave
me
alone
to
myself
and
Don't
drive
me
into
a
corner
as
I
don't
understand
what
difficulty
is
Taşlıdır
yolu
ve
çok
bi′
zorlu
ama
görmesem
mi
sonu?
The
path
is
rocky
and
very
hard
to
travel,
but
should
I
not
see
it
till
the
end?
Beni
tanımaz
onlar,
anlat
onlara,
çekilsinler
yolumdan
Get
rid
of
them
they
don't
know
me,
tell
them
to
get
out
of
my
way.
Hayat
bi'
nefes
bana,
geri
kafalar
kafes,
yaşıyorum
dolu
dolu
Life
is
a
breath
to
me,
backward
minds
are
cages,
I
live
it
to
the
full.
Toz
ve
duman
bak
eski
zaman
hep,
çalar
durur
niye
saz
ve
keman?
Dust
and
smoke,
look
at
the
old
days
continue,
why
do
they
always
play
the
saz
and
keman?
Yanlış
yoldayım
ve
manzaram
güzel,
dönemem
o
tatlı
hatalardan
I'm
on
the
wrong
path
and
my
view
is
beautiful,
I
can't
turn
back
from
those
sweet
mistakes.
Aldım
adabı,
bozdum
asabı,
kafayı
bulunca
gördüm
mehtabı
I
took
the
etiquette,
broke
the
nerve,
when
I
got
high,
I
saw
the
moonlight.
Kırıldı
şişe
ve
karıştı
âlem,
yıktım
öylece
masayı
The
bottle
broke
and
the
world
was
mixed
up,
I
just
destroyed
the
table.
Eyleme
dostum
beni
yolumdan
Don't
stop
me
from
my
way,
my
friend.
Korkmuyorum
bu
işin
sonundan
I'm
not
afraid
of
the
end
of
this
business.
Ateşte
yanıp
da
suda
boğulursak
If
we
burn
in
fire
and
drown
in
water
Sadece
insan
olduğumuzdan
It's
just
because
we're
human.
Eyleme
dostum
beni
yolumdan
Don't
stop
me
from
my
way,
my
friend.
Korkmuyorum
bu
işin
sonundan
I'm
not
afraid
of
the
end
of
this
business.
Ateşte
yanıp
da
suda
boğulursak
If
we
burn
in
fire
and
drown
in
water
Sadece
insan
olduğumuzdan
It's
just
because
we're
human.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Mandır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.