Текст и перевод песни Percival Schuttenbach - Morowa
Ludzkości
i
światu
dziś
noszę
I
bring
upon
humanity
and
the
world
today
Chorobę,
udrękę,
nienawiść
Disease,
torment,
hatred
Kostucha
gotuje
już
kosę
The
Grim
Reaper
is
already
sharpening
her
scythe
Chce
cierpieniem
męki
odpłacić
She
wants
to
repay
your
torment
with
suffering
Litości
nie
znajdę
dla
ludzi
I
find
no
mercy
for
you
Bo
od
nich
jej
sama
nie
miałam
Because
I
never
received
it
from
you
myself
Po
tysiąckroć
karać
ich
będę
I
will
punish
you
a
thousand
times
over
Za
krzywdy,
których
doznałam
For
the
wrongs
I
have
suffered
Niewdzięcznych,
zdradliwych
Ungrateful,
treacherous
Cierpieniem
obdarzę
I
will
bestow
suffering
upon
you
Nie
znajdę
litości
I
will
find
no
mercy
Każdego
ukarzę
I
will
punish
each
and
every
one
of
you
Jam
jest
Morowa
Dziewica
I
am
the
Plague
Maiden
Pani
zarazy
i
śmierci
Mistress
of
pestilence
and
death
Kiedyś
niewinna
i
piękna
Once
innocent
and
beautiful
Teraz
ohydna,
wstrętna
Now
hideous,
loathsome
Ludzkości
i
światu
dziś
niosę
I
bring
upon
humanity
and
the
world
today
Katusze,
męczarnie,
tortury
Torments,
agonies,
tortures
Śmierć
zbliża
się
chyłkiem
po
dusze
Death
is
slowly
approaching,
seeking
your
souls
Wyciąga
już
swoje
pazury
She
is
already
unsheathing
her
claws
Litości
nie
znajdę
dla
ludzi
I
find
no
mercy
for
you
Bo
od
nich
jej
sama
nie
miałam
Because
I
never
received
it
from
you
myself
Po
tysiąckroć
karać
ich
będę
I
will
punish
you
a
thousand
times
over
Za
krzywdy
których
doznałam
For
the
wrongs
I
have
suffered
Tchórzliwym
i
kłamcom
Cowards
and
liars
Cierpienie,
udręka
Suffering,
torment
Litości
nie
znajdę
I
will
find
no
mercy
Katusze,
udręka
Torments,
agonies
Fałszsywcy,
szalbierze
Liars,
deceivers
Krętacze
i
zdrajcy
Twisting
and
betraying
Przede
mną
dziś
każdy
Every
single
one
of
you
will
kneel
W
strachu
klęka
In
fear
before
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Rybacki Mikolaj, Maria Bromirska Katarzyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.