Percival Schuttenbach - Pani Pana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Percival Schuttenbach - Pani Pana




Pani Pana
Mrs. Murder
Przyszła z Polski nowina, pani pana zabiła
News came from Poland, the lady killed her husband
Pani pana zabiła
The lady killed her husband
W ogrodzie go złożyła, rutki tam posadziła
In the garden she laid him to rest, there she planted rue
Rutki tam posadziła
There she planted rue
Rośnij rutko wysoko, wysoko, wysoko
Grow row high, high, high
Pod okienkiem hej, pod okienkiem głęboko
Beneath the little window, hey, beneath the little window, deep
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Rutka okna sięgała, pani pana płakała
The rue reached up to the windows, the lady wept over her husband
Pani pana płakała
The lady wept over her husband
Wyjrzyj dziewko w czarny las, czy nie jedzie kto do nas
Girl, look out into the black forest, is somebody coming to us
Czy nie jedzie kto do nas
Is somebody coming to us
Jadą tutaj panowie, panowie, panowie
Gentlemen are coming, gentlemen, gentlemen
Nieboszczyka hej, nieboszczyka bratowie
Brothers of the deceased, hey, brothers of the deceased
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Siadaj z nami na bryke
Get in the carriage with us
Jedźmy w strony dalekie
Let's go to distant lands
Pojechali za lasy
They went behind the forests
I tam darli z niej pasy
And there they tore her clothes off
Hej yeah, hej hej yeah
Hey yeah, hey hey yeah
Przyjechali pod wrota, pytali się o brata
They came to the gate, they asked about their brother
Pytali się o brata
They asked about their brother
My z wojenki jedziemy, o bracie nic nie wiemy
We come from the war, we know nothing about our brother
O bracie nic nie wiemy
We know nothing about our brother
Sama nie wiem, gdzie się dział, gdzie się dział, gdzie się dział
I don't know myself, what happened, what happened, what happened
Na wojenke hej, na wojenke jechać miał
He was supposed to, hey, he was supposed to go to the war
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
A coż tutaj tyle krwie, na skrzewiczku na nozie
And why is there so much blood, on your apron and on your leg
Na skrzewiczku na nozie
On your apron and on your leg
Cóż to za krew na sieni, na chusteczce w kieszeni
And why is there blood in the hall, on the handkerchief in your pocket
Na chusteczce w kieszeni
On the handkerchief in your pocket
Dziewka kury rzezala, rzezala, rzezala
The girl slaughtered the chickens, slaughtered, slaughtered
Krewka hej, krewka popraskala
The blood hey, the blood splashed all over her
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Hej
Hey
Pani
Lady
Pana
Husband
Pani
Lady
Pana
Husband
Siadaj z nami na bryke, jedźmy w strony dalekie
Get in the carriage with us, let's go to distant lands
Jedźmy w strony dalekie
Let's go to distant lands
Pojechali za lasy i tam darli z niej pasy
They went behind the forests and there they tore her clothes off
I tam darli z niej pasy
And there they tore her clothes off
Siadaj z nami na bryke, jedźmy w strony dalekie
Get in the carriage with us, let's go to distant lands
Jedźmy w strony dalekie
Let's go to distant lands
Pojechali za lasy i tam darli z niej pasy
They went behind the forests and there they tore her clothes off
I tam darli z niej pasy
And there they tore her clothes off





Авторы: Ludowa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.