Текст и перевод песни Percival Schuttenbach - Tryzna
Kiedy
ciemność
skryje
miesiąc
Когда
темнота
скроет
месяц,
Mrok
nastanie,
a
w
tym
mroku
Мрак
наступит,
а
во
мраке
Ognie
płoną
na
kurhanach
Огни
горят
на
курганах.
Podejdź
do
nich,
nie
bój
się
Подойди
к
ним,
не
бойся.
Dziady
czekają
tam
na
ciebie
Деды
ждут
тебя
там,
Po
tamtej
stronie
czarnej
wody
По
ту
сторону
чёрной
воды.
Podąż
dawnych
bogów
ślady
Следуй
следам
древних
богов,
Wsłuchaj
się
w
legendy
lasu
Вслушайся
в
легенды
леса.
Niechaj
las
cię
prowadzi
Пусть
лес
ведет
тебя
Drogą
lekką
niczym
wiatr
Путем
легким,
словно
ветер.
Dziady
czekają
tam
na
ciebie
Деды
ждут
тебя
там,
Po
tamtej
stronie
martwej
wody
По
ту
сторону
мертвой
воды.
Nie
ujrzysz
tam
nic
Не
увидишь
ты
ничего
W
czarnej
jak
noc
martwej
mgle
В
черном,
как
ночь,
мертвом
тумане.
Nie
dojrzysz
niczego
Не
разглядишь
ничего,
Prócz
słabego
blasku
martwych
wspomnień
Кроме
слабого
блеска
мертвых
воспоминаний.
Nie
ujrzysz
tam
nic
Не
увидишь
ты
ничего
W
czarnej
jak
noc
martwej
mgle
В
черном,
как
ночь,
мертвом
тумане.
Nie
dojrzysz
niczego
prócz
Не
разглядишь
ничего,
кроме
Słabego
blasku
martwych
wspomnień
Слабого
блеска
мертвых
воспоминаний.
Gdy
odejdziesz
wspomnisz
tylko
Когда
уйдешь,
вспомнишь
лишь
Smutny,
krwawy
zachód
słońca
Грустный,
кровавый
закат,
I
blask
śniegu,
i
śpiew
ptaków
И
блеск
снега,
и
пение
птиц,
Które
opłakują
cię
Которые
оплакивают
тебя.
Dziady
czekają
tam
na
ciebie
Деды
ждут
тебя
там,
Po
tamtej
stronie
czarnej
wody
По
ту
сторону
чёрной
воды.
Kiedy
słońce
wstanie
rano
Когда
солнце
встанет
утром,
Koło
martwej
rzeki
staniesz
У
мёртвой
реки
ты
окажешься.
Tam
drewnianym
przodków
traktem
Там,
деревянной
тропой
предков,
W
drogę
swą
ostatnią
pójdź
В
путь
свой
последний
ступай.
Dziady
czekają
tam
na
ciebie
Деды
ждут
тебя
там,
Po
tamtej
stronie
czarnej
wody
По
ту
сторону
чёрной
воды.
Przez
martwą
rzekę
- drewnianym
mostem
Через
мертвую
реку
- деревянным
мостом
-
W
nieprzeniknioną
odpłynął
ciemność
В
непроглядную
тьму
он
уплыл.
W
szarawej
mgle
- oblicza
przodków
В
сероватом
тумане
- лица
предков,
Gwiazdy
dalekie,
chłodem
ruczaju
Звезды
далекие,
холодом
ручья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.