Percival Schuttenbach - Wieczerza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Percival Schuttenbach - Wieczerza




Przyjmuję tutaj jak królową,
Я принимаю ее здесь, как королеву,
Niczego jej przy mnie nie zabraknie.
У нее ничего не будет со мной.
Uczta wspaniała, w bród wszystkiego.
Пир замечательный, в изобилии всего.
Niech w domu mym czuje się jak w swoim.
Пусть в доме моем чувствует себя как в своем.
W spojrzeniu jej oczu łagodny blask nadziei,
Во взгляде ее глаз мягкий блеск надежды,
Ufność, naiwność i niewinność dziewczęca.
Доверчивость, наивность и невинность.
Tej nocy z utęsknieniem od dawna czekała,
В эту ночь она с тоской долго ждала,
W noc los połączył nas na dobre.
В эту ночь судьба соединила нас навсегда.
Sierotą była, a w mym chutorze
Сиротой была, а в моем хуторе
Swe miejsce na ziemi wreszcie odnalazła.
Свое место на земле она наконец нашла.
Już łaski dla siebie wyglądać nie musi,
Больше благодати для себя выглядеть не нужно,
Już życia znojnego nadchodzi kres.
Жизнь уже близка к концу.
Piękna noc, czysta noc
Прекрасная ночь, чистая ночь
Tak jak oczu jego lśnienie.
Как и глаза его сияли.
Piękna noc, czysta noc
Прекрасная ночь, чистая ночь
Błogość daje i spełnienie.
Блаженство дает и исполнение.
W me ręce kozacze swój żywot złożyła
В мои руки казаки свою жизнь вложили
Z nadzieją, że miłość i dobro przyniosą.
С надеждой, что любовь и добро принесут.
Jej losu gorzkiego dziś panam się stałem,
Ее участь горькой сегодня стала,
Jej życia smutnego władcą stałem się.
Ее печальной жизнью повелителем я стал.
Piękna noc, czysta noc
Прекрасная ночь, чистая ночь
Tak jak oczu jego lśnienie.
Как и глаза его сияли.
Piękna noc, czysta noc
Прекрасная ночь, чистая ночь
Błogość daje i spełnienie.
Блаженство дает и исполнение.
W spojrzeniu jej oczu łagodny blask nadziei,
Во взгляде ее глаз мягкий блеск надежды,
Ufność, naiwność i niewinność dziewczęca.
Доверчивость, наивность и невинность.
Tej nocy z utęsknieniem od dawna czekała,
В эту ночь она с тоской долго ждала,
W noc los połączył nas na dobre.
В эту ночь судьба соединила нас навсегда.
Jej losu gorzkiego
Ее горькой судьбы
Dziś panem się stałem,
Сегодня я стал хозяином,
Jej życia smutnego
Ее печальной жизни
Dziś władcą się stałem.
Сегодня я стал правителем.
Tylko coś w sercu mym
Только что-то в сердце моем
Mówi mi: lękaj się.
Он говорит мне: бойся.
Tylko coś w sercu mym
Только что-то в сердце моем
Podpowiada mi, że lękać się powinnam
Он подсказывает мне, что я должна бояться
Czegoś bać się mam.
Чего-то бояться у меня.
Dziś przyjęta jak królowa
Сегодня принята как королева
Jestem tu, jestem tu.
Я здесь, я здесь.
Miejsce swoje odnalazłam
Место свое я нашла
To mój dom, to mój dom.
Это мой дом, это мой дом.
W jego ręce słodkie składam
В его руки сладко складываю
Życie swe, życie swe.
Жизнь свою, жизнь свою.
Dziś nadzieją się wypełnia
Сегодня Надежда наполняется
Serce me, serce me.
Сердце мое, сердце мое.
Tylko coś w sercu mym
Только что-то в сердце моем
Mówi mi: lękaj się.
Он говорит мне: бойся.
W spojrzeniu jej oczu łagodny blask nadziei,
Во взгляде ее глаз мягкий блеск надежды,
Ufność, naiwność i niewinność dziewczęca.
Доверчивость, наивность и невинность.
Choć lęku iskierki wciąż jeszcze nie zagasły,
Хотя страхи искры еще не погасли,
To coraz ich mniej. Bać się nie powinna.
Их становится все меньше и меньше. Она не должна бояться.
Jeszcze...
Еще...





Авторы: mikolaj rybacki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.