Percless feat. El Califato - Carta Natal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Percless feat. El Califato - Carta Natal




Carta Natal
Birth Chart
"Preste atención:
"Pay attention:
Su canal, medio, radio, lo que sea...
Your channel, media, radio, whatever...
Queda asignado a la misión de extender
Is assigned to the mission of spreading
'Córdoba Tiene Un Rapero'
'Córdoba Has A Rapper'
Hasta el último rincón del territorio.
To every corner of the territory.
No debe quedar ni una sola canción sin cubrir.
Not a single song should go uncovered.
Quiero a Percless en todas partes.
I want Percless everywhere.
Esta cinta se autodestruirá en cinco segundos"
This tape will self-destruct in five seconds"
Sin ser un califa del toreo y yendo sin rejón
Without being a bullfighting caliph and going without a rejón
Llevo un capote de paseo cosío al corazón
I carry a walking cape sewn to my heart
Volteo el coliseo; me siento un gladiador
I turn the coliseum upside down; I feel like a gladiator
Al que indultan por postinero al igual que a Belador
Who is pardoned for being a poser like Belador
Rapeo pa comer d'esto, ¿quién es Don Perignon?
I rap to eat from this, who is Don Perignon?
Si crees que cumplo te via' presentar a dos de mis bros
If you think I deliver, you'll meet two of my bros
Quieren hacer historia en barras, no solo el millón;
They want to make history in bars, not only a million;
Tocar a Dios como hizo el Diego
Touching God like Diego did
Y serlo luego, como Leo
And being one later, like Leo
Escrito en la carta natal, la tipificación
Written in the birth chart, the typing
De un niño al que dieron a luz un lunes. (¿Y en la habitación?)
Of a child who was born on a Monday. (And in the room?)
334, eran las 20:15
334, the time was 8:15 p.m.
El 28 de septiembre del 98, el crío lloró
September 28, 1998, the baby cried
Caía el crepúsculo en la Calle Cairuán
Twilight fell on Cairuán Street
3.050 gramos por bascular
3,050 grams on the scale
En Nürburg, Häkkinen sentenció el Mundial
At Nürburg, Häkkinen won the World Championship
Y al día siguiente en Harlem solo hablaban de rap
And the next day in Harlem they only talked about rap
29 de septiembre de 1998...
September 29, 1998...
¡Mikka Häkkinen lidera el Gran Premio de Luxemburgo!
Mika Häkkinen leads the Luxembourg Grand Prix!
...un gran día en Harlem...
...a great day in Harlem...
¡Logra la victoria en la vuelta 27 de 69!
Achieves victory on lap 27 of 69!
...y un gran día para el hip hop
...and a great day for hip-hop
Si te hubiese dicho esto en 1998 no me hubieses creído
If I told you this in 1998 you wouldn't have believed me





Авторы: Pedro Pires Taboada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.