Percy feat. 4ourYou & GENA DESOUZA - Shall We (super sped up) - перевод текста песни на немецкий

Shall We (super sped up) - 4ourYou , Tory James перевод на немецкий




Shall We (super sped up)
Sollen wir (super sped up)
(The next station is ระวังสิ้นสุดทางเพื่อน)
(Die nächste Station ist ระวังสิ้นสุดทางเพื่อน)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Tell me why you picked me up
Sag mir, warum hast du mich mitgenommen
และให้ผมคิดไปเอง
und mich dazu gebracht, mir etwas einzubilden?
Lately, we just kissed so how the fuck you called me friend?
In letzter Zeit haben wir uns geküsst, also warum, verdammt, nennst du mich Freund?
She says "I won't cross the lines"
Sie sagt: "Ich werde keine Grenzen überschreiten"
But I've been on yo mind
Aber ich bin dir nicht aus dem Kopf gegangen
เราเข้ากันไม่ได้ใครจะรู้
Wir passen nicht zusammen, wer weiß
You are the topic don't be stupid
Du bist das Thema, sei nicht dumm
So leave these boys they ain't shit
Also lass diese Jungs, sie taugen nichts
Girl you better call me now
Mädchen, du rufst mich besser jetzt an
I bet you can't find somebody like me
Ich wette, du kannst niemanden wie mich finden
You said that we just friend but why you still slidin' on ma jeans
Du sagtest, wir sind nur Freunde, aber warum rutschst du immer noch an meiner Jeans entlang?
Is this how you treat your friends?
Behandelst du so deine Freunde?
Girl just leave me 'lone
Mädchen, lass mich einfach in Ruhe
Is this how you play your games?
Spielst du so deine Spielchen?
Baby I'm out
Baby, ich bin raus
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone
Warum bist du so kalt, lass mich allein
Why you so cold, leave me alone
Warum bist du so kalt, lass mich allein
ก่อนเธอคิดจะไป อยากจะกอดกันได้มั้ย
Bevor du daran denkst zu gehen, kann ich dich noch umarmen?
จะต้องทำยังไง ถ้าไม่อยากจะร้องไห้
Was soll ich tun, wenn ich nicht weinen will?
Why you so cold, leave me alone
Warum bist du so kalt, lass mich allein
Why you so cold, leave me alone ('lone 'lone)
Warum bist du so kalt, lass mich allein ('lein 'lein)
ไม่รู้ทำไมเธอกลายเป็นคนที่ใจร้าย
Ich weiß nicht, warum du so herzlos geworden bist
อาจเพราะฉันเคยทำอะไรที่มันไม่น่ารัก baby
Vielleicht, weil ich mal etwas getan habe, was nicht nett war, Baby
But you drive me crazy
Aber du machst mich verrückt
ไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเจ็บ
Ich wollte dich nicht verletzen
วันนั้นฉันอาจจะทำตัวไม่ดี
An jenem Tag habe ich mich vielleicht schlecht benommen
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Sollen wir darüber reden, du hast mich einen Freund genannt?
Shall we talk about it, you broke me again
Sollen wir darüber reden, du hast mich wieder verletzt?
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Warum bist du so kalt, lass mich allein (oh)





Авторы: Aummarin Tiamjaturat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.