Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Exist No More
Du existierst nicht mehr
You
use
to
be
so
many
colors
to
me
Früher
warst
du
so
viele
Farben
für
mich
Now
when
I
look
at
you
all
I
see
is
clear.
Jetzt,
wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
nur
noch
Durchsichtigkeit.
And
nothing
else
in
this
world
matters
to
me
Und
nichts
anderes
auf
dieser
Welt
ist
mir
wichtig
Just
as
long
as
I
have
you
near.
Solange
ich
dich
nur
in
meiner
Nähe
habe.
I
step
right
off
the
highest
mountain
Ich
würde
vom
höchsten
Berg
springen
Thinking
I
could
walk
the
sky
Denkend,
ich
könnte
am
Himmel
gehen
Tell
me
and
I
would
believe.
Sag
es
mir,
und
ich
würde
es
glauben.
But
this
would
be
the
last
time
you
made
me
cry.
Aber
das
war
das
letzte
Mal,
dass
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast.
Cause
I
can
see
you
nothing
but
a
smoke
screen.
Denn
ich
sehe
dich
als
nichts
anderes
als
eine
Nebelwand.
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Ein
Geist,
du
bist
nichts
als
ein
Geist
für
mich.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr
Nothing
but
a
ghost
to
me
Nichts
als
ein
Geist
für
mich
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Siehst
du,
früher
warst
du
mein
Traum,
jetzt
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Alles,
was
du
tust,
ist
mir
zu
sagen:
Geh,
geh,
geh
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
I
use
to
think
Heaven
when
I
look
at
you
Früher
dachte
ich
an
den
Himmel,
wenn
ich
dich
ansah
Because
you
were
an
angel
to
me
Weil
du
ein
Engel
für
mich
warst
But
now
all
this
hell
that
you
took
me
through
Aber
jetzt,
all
diese
Hölle,
durch
die
du
mich
geschickt
hast
Maybe
you
lost
your
wings
Vielleicht
hast
du
deine
Flügel
verloren
I
use
to
feel
like
I
was
on
top
of
the
world
Früher
fühlte
ich
mich
wie
auf
dem
Gipfel
der
Welt
With
you
I
would
go
anywhere
Mit
dir
wäre
ich
überall
hingegangen
But
then
I
woke
up
at
the
bottom
of
the
surf,
Aber
dann
wachte
ich
am
Grund
der
Brandung
auf,
And
saw
you
both
laying
there.
Und
sah
euch
beide
dort
liegen.
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Ein
Geist,
du
bist
nichts
als
ein
Geist
für
mich.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr
Nothing
but
a
ghost
to
me
Nichts
als
ein
Geist
für
mich
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Siehst
du,
früher
warst
du
mein
Traum,
jetzt
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Alles,
was
du
tust,
ist
mir
zu
sagen:
Geh,
geh,
geh
Aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye
You
use
to
love
me
and
now
slowly
Früher
hast
du
mich
geliebt,
und
jetzt
langsam
I
see
you
drifting
Sehe
ich
dich
davondriften
Ever
since
you
broke
my
heart
in
two
Seit
du
mein
Herz
in
zwei
Teile
gebrochen
hast
I
don't
want
to
have
nothing
to
do
with
you.
Will
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben.
Even
though
I
still
wont
go
nowhere
Auch
wenn
ich
trotzdem
nicht
wegkomme
I
got
to
walk
away
from
this
all.
Ich
muss
von
all
dem
weggehen.
I
hold
my
strengh,
Ich
bleibe
stark,
Yes
I
can
do
this
Ja,
ich
kann
das
schaffen
Scratch
your
name
off
my
list
Streiche
deinen
Namen
von
meiner
Liste
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Ein
Geist,
du
bist
nichts
als
ein
Geist
für
mich.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr
Nothing
but
a
ghost
to
me
Nichts
als
ein
Geist
für
mich
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Ein
Geist,
und
du
existierst
nicht
mehr.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Siehst
du,
früher
warst
du
mein
Traum,
jetzt
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Alles,
was
du
tust,
ist
mir
zu
sagen:
Geh,
geh,
geh
Aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.