Perdenin Ardındakiler feat. Anıl Piyancı - Yağmurlar - Live - перевод текста песни на немецкий

Yağmurlar - Live - Perdenin Ardındakiler , Anıl Piyancı перевод на немецкий




Yağmurlar - Live
Regen - Live
Yağmurlar var kalbimde
Regen fällt in meinem Herzen
Sakın sakın ıslanma
Pass auf, nass wirst du nicht
Kaç kurtar kendini
Flieh, rette dich selbst
Sığın başka duvarlara
Schnell, such Schutz bei anderen Mauern
Kaç kurtar kendini bur'dan ruhunu al git çok uzaklara
Flieh, rette dich selbst von hier, nimm deine Seele, geh weit fort
Kaç kurtar kendini durma, aldırma o sahte suratlara
Flieh, rette dich selbst, steh nicht still, gib nichts auf diese falschen Gesichter
Kaç kurtar kendini bur'dan, yok dostun her biri kurnaz
Flieh, rette dich selbst von hier, keinen wahren Freund, nur Gerissenheit
Yavaş yavaş süzüldü kalbine kurmuş bak her biri kumpas
Langsam glitten sie hinein, legten in dein Herz jedem einen Komplott
Nefes alıp veriyoruz hepimizin sorunu başka
Wir atmen ein und aus, Probleme unterschiedlich schwer
Sürekli sarıyoruz oyunu baştan
Stets spiel’n wir das Spiel von Neu’m Beginn
Gözüyle görse bile yorumu başka
Und sehen selbst mit Aug’, Deutung ist verschieden
Her birimizin kaderi de sonu da başka
Schicksal unser jedes, auch Ende ist anders bestimmt
İnanırız çoğumuz aşka
Zu lieben glauben die meisten, wir
Hedefimi sor, zoru başarmak
Frag nach meinem Ziel, Schwer’s zu schaffen
Kaplamış her yanı yolumu taşlar
Versperrt ist mein Weg, ringsum Steine
Tutamam kalbimi gel soyunur akşam
Ich hält mein Herz nicht, komm abends sprich’n wir gewissen
Gece çöker ve gökyüzü kararır
Nacht bricht ein, der Himmel wird schwarz
Geçemedim köprüyü paralı
Die Brücke nicht zu queren, kostbar sie war
Kalemi alırım ve dörtlüğü yazarım
Ich nehm den Stift und schreibe den Vierzeiler
Karışık duygularıma kördüğüm atarım
Ein Knoten für mein Chaos, gelöste Gefühle hier
Yaşıyorum çözdüğüm kadarını
Ich lebe nur das, was ich löse, egal
Belki de ömrümü adadığım
Vielleicht dem ich mein Leben geweiht
Bütün o değerler sevgi ne aşk
All diese Werte, Lieb’, nicht verzeiht
Şu an sürüyorum içinde öldüğüm arabayı
Jetzt fahr ich das Auto, wo ich innerlich sterb’
Yağmurlar var kalbimde
Regen fällt in meinem Herzen
Sakın sakın ıslanma
Pass auf, nass wirst du nicht
Kaç kurtar kendini
Flieh, rette dich selbst
Sığın başka duvarlara
Schnell, such Schutz bei anderen Mauern
Yağmurlar var kalbimde
Regen fällt in meinem Herzen
Sakın sakın ıslanma
Pass auf, nass wirst du nicht
Kaç kurtar kendini
Flieh, rette dich selbst
Sığın başka duvarlara
Schnell, such Schutz bei anderen Mauern
Kaç kurtar kendini bur'dan ruhunu al git çok uzaklara
Flieh, rette dich selbst von hier, nimm deine Seele, geh weit fort
Kaç kurtar kendini durma, aldırma o sahte suratlara
Flieh, rette dich selbst, steh nicht still, gib nichts auf diese falschen Gesichter
Kaç kurtar kendini bur'dan, yok dostun her biri kurnaz
Flieh, rette dich selbst von hier, keinen wahren Freund, nur Gerissenheit
Yavaş yavaş süzüldü kalbine kurmuş bak her biri kumpas
Langsam glitten sie hinein, legten in dein Herz jedem einen Komplott
Üzerinde dolaşıyor kara bulutlar
Dort zieh’n schwarze Wolken umher
Bedenin ıslanırken yanar umutlar
Dein Körper wird nass, Hoffnung brennt schwer
Kaderin yazısına kafa tutulmaz
Der Schrift des Schicksals trotzt du nicht, nein
Ruhunun yaraları dert, kanar usulca
Deiner Seele Wunden, Leid, bluten leise, ach
Çekilen acıların bi' anlamı var
Der Schmerz, erlitten, hat Sinn verleiht
Hiçbir zaman boşuna değil
Nie war es grundlos, so ist es nicht
Pes etme, kendine bi' şans tanı daha
Gib niemals auf, gib dir selbst noch ne Chance
İleri sür atını yokuşa değil
Schieb dein Pferd vorwärts, aber bergauf nicht
Çıkışı bilmesen de gir tünele
Betritt den Tunnel, auch wenn du nich’t weißt den Ausgang klar
Geminin kaptanı değilsen de bin dümene
Auch wenn kein Kapitän, setz dich ans Steuerrad
Sırtını dön, hemen kalbine bak kin güdene
Wende dich ab, statt Hass zu hegen sofort!
Gözünü kapa ve de gül güneşe
Schließ deinen Augen und lächle zur Sonn’ empor
İnan ki göreceksin yıkınca duvarlarını dokununca bir insanın kalbine
Glaub’ mir, du siehst es: wenn deine Mauern stürz’n, sobald du das Herz eines Menschen berührst
Değişir damarında kanın akışı bile bakıp utanacaksın eski haline
Verändert den Blutfluss selbst, dein altes Selbst sieht sich dann vor dir, mit Scham es zürnt
Yağmurlar var kalbimde
Regen fällt in meinem Herzen
Sakın sakın ıslanma
Pass auf, nass wirst du nicht
Kaç kurtar kendini
Flieh, rette dich selbst
Sığın başka duvarlara
Schnell, such Schutz bei anderen Mauern
Yağmurlar var kalbimde
Regen fällt in meinem Herzen
Sakın sakın ıslanma
Pass auf, nass wirst du nicht
Kaç kurtar kendini
Flieh, rette dich selbst
Sığın başka duvarlara
Schnell, such Schutz bei anderen Mauern





Авторы: Anıl Piyancı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.