Perdidos de Sinaloa - El Luchon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perdidos de Sinaloa - El Luchon




El Luchon
Борец
Desde niño siempre me inculcaron ser agradecido
С детства меня учили быть благодарным,
Ayudar a la gente y también hacer amigos
Помогать людям и заводить друзей.
Fui creciendo y conociendo lo que era luchar
Я рос и узнавал, что такое бороться,
Ni un peso en la bolsa aveces traía pa gastar
Иногда в кармане не было ни копейки на расходы.
Pasó el tiempo y me daba cuenta como era la vida
Шло время, и я понимал, какова жизнь,
A veces que no había ni pa' las tortillas
Бывало, что не хватало даже на лепешки.
Poco a poco me empezaba a preocupar
Постепенно я начал беспокоиться,
Maldita pobreza no me empezaba a gustar
Проклятая нищета мне совсем не нравилась.
Nomás cumplí los diez años
Только исполнилось мне десять лет,
Empecé a buscar trabajo
Я начал искать работу.
Y aunque no ganaba mucho para era en lo absoluto un gran esfuerzo
И хотя я зарабатывал немного, для меня это был огромный труд,
El ayudar a mi apá y a mi amá
Помогать отцу и матери.
Dice el dicho siempre para merecer en este mundo
Как говорится, чтобы чего-то добиться в этом мире,
A veces que no hallas ni la puerta de tu rumbo
Иногда ты даже не видишь пути.
"Dios aprieta pero nunca ahorca" así decia mi abuela
"Бог испытывает, но не душит", - говорила моя бабушка,
Cuando pa' trabajar me salía de la escuela
Когда я уходил из школы, чтобы работать.
Lo sufrido nadie me lo quita, nunca se me olvida
Все пережитое мной никто у меня не отнимет, я никогда этого не забуду.
El mundo da vueltas hoy como mi vida
Мир меняется, как и моя жизнь.
No estoy bien, pero tampoco estoy tan mal
Я не в порядке, но и не так уж плохо,
Gracias a mi padre que me supo aconsejar
Благодаря моему отцу, который дал мне хороший совет.
Tuve que salir del rancho
Мне пришлось уехать из деревни,
A mi madre como extraño
Как же я скучаю по маме,
A la mujer de mi vida que al mundo me trajo un día madrecita
По женщине моей жизни, которая однажды принесла меня в этот мир, мамочка.
Por ti doy todo, por ti estoy acá
Ради тебя я все отдам, ради тебя я здесь.





Авторы: D. A. R.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.