Текст и перевод песни Perdidos de Sinaloa - El Señor De La Cubeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor De La Cubeta
El Señor De La Cubeta
Terminando
aquella
charla
That
conversation
had
just
ended
Se
me
vino
el
mundo
encima
When
the
world
fell
in
on
me
Por
las
dichas
amenazas
I
had
no
idea
what
his
threats
meant
No
supe
ni
de
qué
hablaba
Or
what
he
was
talking
about
Mi
cabeza
daba
vueltas
My
head
was
spinning
Y
respuesta
no
encontraba.
I
had
no
answers.
Saliendo
de
una
entrevista
I
had
just
stepped
out
of
a
radio
station
De
una
radiodifusora
Where
I
had
just
given
an
interview
En
cuestión
de
unos
segundos
When
within
seconds
Me
tenían
punta
pistola
A
gun
was
being
pointed
at
me
Me
amarraron
pies
y
manos
They
tied
my
hands
and
feet
Sentía
contadas
mis
horas.
I
felt
my
last
hours
upon
me.
Entre
gritos
y
empujones
They
shouted
and
pushed
me
around
Con
los
ojos
ya
vendados
My
eyes
were
still
covered
Sentí
cómo
se
elevaba
I
felt
us
take
off
La
avioneta
en
que
viajamos
In
the
plane
we
were
flying
in
Llegamos
a
no
sé
donde
I
don’t
know
where
we
landed
Olía
a
pinos
y
a
ganado.
It
smelled
of
cows
and
pine
trees.
Poco
a
poco
se
escuchaba
Little
by
little
Música
en
vivo
tocando
Live
music
could
be
heard
No
lograba
comprender
I
couldn’t
understand
Lo
que
ahí
estaba
pasando
What
was
going
on
Me
destaparon
los
ojos
They
uncovered
my
eyes
Estaba
en
un
escenario.
I
was
on
a
stage.
Échenle
plebes
Give
it
up
already,
guys
Así
suenan
Los
Perdidos
de
Sinaloa
This
is
how
Perdidos
de
Sinaloa
sound
Sentado
en
una
cubeta
Sitting
on
a
bucket
Un
hombre
mal
encachado
A
carelessly
dressed
man
Con
una
risa
burlesca
With
a
mocking
laugh
Me
dijo:
"empieza
el
contrato"
Said:
“the
contract
has
begun”
Le
canté
más
de
30
horas
I
sang
to
him
for
more
than
30
hours
Y
no
me
dio
ni
un
descanso.
And
he
didn’t
let
me
rest
for
a
moment.
Lo
complací
con
corridos
I
entertained
him
with
ballads
Con
canciones
de
las
de
antes
With
songs
from
yesteryear
Canté
"Ojitos
de
mi
Elena"
I
sang
“Ojitos
de
mi
Elena”
Y
también
"Concha
del
alma"
And
“Concha
del
alma”
as
well
El
de
"Lamberto
Quintero"
The
song
of
“Lamberto
Quintero”
"Pedro
Avilés"
y
"El
de
Balta"
“Pedro
Avilés”
and
“El
de
Balta”
El
dinero
si
lo
es
todo
If
money
is
everything
Me
dejaron
comprobado,
They
showed
me
El
Señor
De
La
Cubeta
The
Lord
of
the
Bucket
Es
del
cartel
más
pesado.
Is
from
the
deadliest
cartel.
Cuando
quiera
otro
contrato
Whenever
he
wants
another
contract
Con
gusto
voy
secuestrado.
I’ll
gladly
be
kidnapped.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.