Perdidos de Sinaloa - La De Los Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perdidos de Sinaloa - La De Los Dos




La De Los Dos
The One with the Two
Hay de ti, que te mire con ella
Oh, man, to see you with her
Hay de ti, si ella fue mi estrella
Oh, man, if she was my star
Y tu eres mi amigo
And you're my friend
Siempre lo sospechaba
I always suspected it
Pero jamas pensé que contigo me engañaba
But I never thought she would deceive me with you
Yo lose...
I know...
Perdoname mi amigo
Forgive me, my friend
La regué pero como te explico
I messed up, but how can I explain
Que ella me buscaba
That she was looking for me
Trataba de evitarla
I tried to avoid her
Pero quien se reciste
But who can resist
A el encanto de una dama
The charm of a lady
Cuentamee porque no entiendo nada
Tell me, because I don't understand anything
Cuentame, lo que ella te contaba
Tell me, what did she tell you
Dime lo que dijo
Tell me what she said
No se quien fue el culpable
I don't know who was to blame
Tomemos una copa
Let's have a drink
Vamos a entrar en detalles
Let's go into details
Vamos a brindar por esa mujer
Let's toast that woman
Que me a partido el almaa
Who broke my soul
Me duele también
It hurts me too
Lo entiendo muy bien
I understand very well
Creí en sus palabras
I believed her words
Tampoco hablaremos mal de la mujer
We won't speak ill of the woman either
Quizá ella fue infiel
Maybe she was unfaithful
Pero todo se paga
But everything is paid for
Y no se me aguite compadre
And don't worry, my friend
Que alcabos todo se paga viejon
In the end, everything will be paid for, buddy
Sin pensar
Without thinking
Me enredo entre sus ganas
I got tangled in her desires
Sus mentiras
Her lies
Siempre me las tragaba
I always swallowed them
De tonto caía
I fell for it like an idiot
Sus besos me cegaban
Her kisses blinded me
Por una mujer falsa
For a fake woman
Una amistad terminaba
A friendship ended
Mira amigo
Look, friend
Tenemos que olvidarla
We have to forget her
Le aconsejo
I advise you
Que usted también lo haga
That you do the same
Ni pa' que llorarla
Why cry over her?
Mujeres de ese tipo
Such women
Falsas y sin amor
Are false and unloving
Esas ni pa' que buscarlas
It's not even worth looking for them
Vamos a brindar por esa mujer
Let's toast that woman
Que me ha partido el alma
Who broke my soul
Me duele también lo entiendo muy bien
It hurts me too, I understand very well
Creí en sus palabras
I believed her words
Tampoco hablaremos mal de la mujer
We won't speak ill of the woman either
Quizá ella fue infiel
Maybe she was unfaithful
Pero todo se paga
But everything is paid for






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.