Текст и перевод песни Perdidos de Sinaloa - La Pura Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pura Verdad
The Naked Truth
Ahora
me
miran
bien
vestido
y
me
tienden
su
mano
Now
they
see
me
well-dressed
and
they
offer
their
hand
Ahora
vienen
y
me
dicen
compa
hágame
un
paro
Now
they
come
and
say
to
me,
"compa,
do
me
a
favor"
Y
uno
que
es
buena
gente
no
los
deja
de
ayudar
And
one
who
is
a
good
person
does
not
stop
helping
them
Aunque
en
el
pasado
ni
me
volteaban
a
mirar
Although
in
the
past
they
didn't
even
look
at
me
Me
miran
con
talento
y
que
voy
para
adelante
They
see
me
with
talent
and
that
I
am
going
forward
Como
por
arte
de
magia
ahora
sobran
amistades
As
if
by
magic,
now
there
are
plenty
of
friends
Pero
tengo
bien
presentes
los
amigos
de
verdad
But
I
have
the
true
friends
present
in
my
mind
Los
cuento
con
una
mano
y
dedos
me
han
de
sobrar
I
can
count
them
on
one
hand
and
have
fingers
to
spare
Yo
vengo
desde
abajo
y
voy
paso
a
pasito
I
come
from
the
bottom
and
I
go
step
by
step
He
tropezado
no
lo
niego,
pero
me
levanto
y
sigo
I
have
stumbled,
I
do
not
deny
it,
but
I
get
up
and
keep
going
Batallando,
batallando,
pero
no
me
he
de
rajar
Fighting,
fighting,
but
I
will
not
give
up
Si
ya
estoy
entrado,
esto
voy
a
terminar
If
I
have
already
started,
I
will
finish
this
Ni
más,
ni
menos
No
more,
no
less
La
pura
verdad
The
Naked
Truth
Puros
Perdidos
de
Sinaloa
From
Perdidos
de
Sinaloa
La
pobreza
es
muy
dura
y
ya
pase
por
eso
Poverty
is
very
hard
and
I
have
been
through
that
Tuve
que
chingarle
pa'
poder
ganarme
un
peso
I
had
to
work
hard
to
earn
a
living
Trato
que
lo
que
hago,
hacerlo
muy
bien
hecho
I
try
to
do
what
I
do
very
well
No
me
gustan
los
errores,
me
identifico
por
eso
I
don't
like
mistakes,
that's
what
I'm
known
for
Tanto
tienes,
tanto
vales,
es
lo
que
dice
la
gente
You
are
worth
as
much
as
you
have,
that's
what
people
say
Están
muy
equivocados,
creo
que
eso
es
de
corrientes
They
are
very
wrong,
I
think
that's
vulgar
Lo
que
a
mí
me
hizo
grande
ha
sido
la
humildad
What
has
made
me
great
has
been
humility
Los
consejos
de
mis
padres
me
hicieron
hombre
de
verdad
The
advice
of
my
parents
made
me
a
real
man
Ya
con
esta
me
despido,
seguiré
trabajando
With
this,
I
say
goodbye,
I
will
keep
working
Pa'
que
esté
bien
la
familia
tengo
que
llevarle
un
taco
So
that
my
family
is
well,
I
have
to
bring
them
some
money
Es
muy
duro
el
camino,
pero
hay
que
saber
llegar
The
road
is
very
hard,
but
one
must
know
how
to
get
there
Lo
que
digo
en
estos
versos
no
es
nada
más
que
la
verdad
What
I
say
in
these
verses
is
nothing
more
than
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.