Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Duele Menos
Es tut schon weniger weh
Ya
estoy
aprendiendo
a
esto
de
olvidarte
Ich
lerne
gerade,
dich
zu
vergessen
Cada
vez
es
más
sencillo,
no
mencionarte
Jedes
Mal
ist
es
einfacher,
dich
nicht
zu
erwähnen
Ya
pase
por
lo
peor,
así
se
borra
el
dolor,
que
me
dejaste
Ich
habe
das
Schlimmste
schon
hinter
mir,
so
vergeht
der
Schmerz,
den
du
mir
hinterlassen
hast
Ya
duele
menos
y
te
juro
que
esta
vez
si
te
hablo
en
serio
Es
tut
schon
weniger
weh,
und
ich
schwöre
dir,
diesmal
meine
ich
es
ernst
Si
te
lloraba
cada
que
tomaba,
ahorita
ni
me
acuerdo
Wenn
ich
jedes
Mal
weinte,
wenn
ich
trank,
erinnere
ich
mich
jetzt
kaum
noch
daran
Hubo
momentos
donde
me
quería
morir
Es
gab
Momente,
da
wollte
ich
sterben
Pero
mis
amigos
fueron
pieza
clave
pa′
sobrevivir
Aber
meine
Freunde
waren
der
Schlüssel,
um
zu
überleben
Ya
duele
menos,
ya
van
de
salida
las
ganas
de
verte
Es
tut
schon
weniger
weh,
die
Lust,
dich
zu
sehen,
schwindet
bereits
Ya
no
te
guardo
rencor
y
ya
no
te
deseo
la
muerte
Ich
hege
keinen
Groll
mehr
gegen
dich
und
wünsche
dir
nicht
mehr
den
Tod
Poco
a
poquito
ya
me
viene
y
me
va
Ganz
langsam
kommt
es
und
geht
es
wieder
Casi
estoy
seguro
que
en
un
par
de
meses
ni
me
he
de
acordar
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
ich
mich
in
ein
paar
Monaten
nicht
einmal
mehr
erinnern
werde
Que
un
día
te
llegue
a
amar
Dass
ich
dich
eines
Tages
geliebt
habe
Y
estas
mal,
ya
ni
me
acuerdo
chiquitita
Und
du
liegst
falsch,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr,
Kleine
Somos
los
Perdidos
mija,
de
Sinaloa
Wir
sind
die
Perdidos,
meine
Liebe,
aus
Sinaloa
Ya
duele
menos
y
te
juro
que
esta
vez
si
te
hablo
en
serio
Es
tut
schon
weniger
weh,
und
ich
schwöre
dir,
diesmal
meine
ich
es
ernst
Si
te
lloraba
cada
que
tomaba,
ahorita
ni
me
acuerdo
Wenn
ich
jedes
Mal
weinte,
wenn
ich
trank,
erinnere
ich
mich
jetzt
kaum
noch
daran
Hubo
momentos
donde
me
quería
morir
Es
gab
Momente,
da
wollte
ich
sterben
Pero
mis
amigos
fueron
pieza
clave
pa'
sobrevivir
Aber
meine
Freunde
waren
der
Schlüssel,
um
zu
überleben
Ya
duele
menos,
ya
van
de
salida
las
ganas
de
verte
Es
tut
schon
weniger
weh,
die
Lust,
dich
zu
sehen,
schwindet
bereits
Ya
no
te
guardo
rencor
y
ya
no
te
deseo
la
muerte
Ich
hege
keinen
Groll
mehr
gegen
dich
und
wünsche
dir
nicht
mehr
den
Tod
Poco
a
poquito
ya
me
viene
y
me
va
Ganz
langsam
kommt
es
und
geht
es
wieder
Casi
estoy
seguro
que
en
un
par
de
meses
ni
me
he
de
acordar
Ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
ich
mich
in
ein
paar
Monaten
nicht
einmal
mehr
erinnern
werde
Que
un
día
te
llegue
a
amar
Dass
ich
dich
eines
Tages
geliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.