Всё
идет
своим
чередом
Alles
läuft
seinen
gewohnten
Gang
Купюры,
банкноты
приходят
в
мой
дом
Scheine
und
Banknoten
kommen
in
mein
Haus
Детокс
очищает
мой
мозг
от
нагрузок
Detox
reinigt
mein
Gehirn
von
Belastungen
И
все
идёт
в
гору,
как
будто
бы
сон
Und
alles
geht
bergauf,
wie
in
einem
Traum
Отличный
видон
Tolle
Aussicht
Верхушка
руфтопа
Die
Spitze
des
Rooftops
И
там,
где
мы,
задымлен
балкон
Und
dort,
wo
wir
sind,
ist
der
Balkon
verraucht
И
там,
где
мы,
бустит
монитор
Und
dort,
wo
wir
sind,
boostet
der
Monitor
Я
в
аккурате,
но
знаю,
что
честь
не
имеет
локальный
погон
Ich
bin
korrekt,
aber
ich
weiß,
dass
Ehre
keine
lokale
Schulterklappe
hat
Это
новый
подгон
Das
ist
ein
neues
Ding
Наш
совместный
разьеб
не
войдет
в
мой
альбом
Unser
gemeinsamer
Abriss
wird
nicht
auf
meinem
Album
sein
Но
убьет
монитор
Aber
er
wird
den
Monitor
zerstören
Я
возьмусь
за
объем
Ich
werde
mich
der
Sache
annehmen
Я
не
слышал
про
стоп
Ich
habe
nie
von
"Stopp"
gehört
Я
на
стиле
простом
(уоу)
Ich
bin
auf
einfachem
Stil
(wow)
Мой
новый
план
– по-хорошему
слепленный
старый
Mein
neuer
Plan
ist
ein
gut
gemachter
alter
Мой
новый
трек
скоро
станется
старым
Mein
neuer
Track
wird
bald
alt
sein
Во
мне
горит
рэп,
как
вечное
пламя
(е)
In
mir
brennt
Rap,
wie
eine
ewige
Flamme
(yeah)
Мне
только
дай
этот
повод
продвинуть
любую
вершину,
залезу
(е)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
jede
Spitze
zu
erklimmen,
ich
werde
es
tun
(yeah)
Мне
только
дай
этот
повод,
любую
тупицу
замажу
на
схему
(у-у)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
jede
dumme
Nuss
ziehe
ich
in
das
Schema
rein
(u-u)
Мне
только
дай
этот
повод,
я
иду
прямо,
ни
шагу
налево
(у)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
ich
gehe
geradeaus,
keinen
Schritt
nach
links
(u)
Не
угадаешь
мой
повод,
да,
я
местами
бываю
на
схемах
Du
errätst
meinen
Anlass
nicht,
ja,
ich
bin
manchmal
in
Schemata
verwickelt
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Залетаю,
будто
новый,
нахуй
твое
слово
Ich
komme
rein,
wie
ein
Neuer,
scheiß
auf
dein
Wort
Да,
мне
нужен
Range
Rover
Ja,
ich
brauche
einen
Range
Rover
Но
на
ней
не
Fashion
Nova,
кружит
возле
дома
Aber
sie
trägt
nicht
Fashion
Nova,
kreist
ums
Haus
Да,
я
курю
весь
сорт
Ja,
ich
rauche
jede
Sorte
Твоя
маза
- это
промах,
моя
маза
ровно
Dein
Versuch
ist
ein
Fehlschuss,
meiner
ist
genau
richtig
Слышал,
ты
пиздец
лох
Habe
gehört,
du
bist
ein
verdammter
Loser
Трахнуть
их
не
нужен
повод,
со
мной
брат
на
провод
Sie
zu
ficken,
braucht
keinen
Anlass,
mein
Bruder
ist
am
Apparat
Ты
въебал
и
весь
толк
Du
hast
es
verkackt,
und
das
ist
alles
Нихуя
не
очарован,
ты
пиздец
на
строгом
Bin
überhaupt
nicht
bezaubert,
du
bist
verdammt
streng
Между
мониторов,
твоя
рэп-контора
Zwischen
den
Monitoren,
dein
Rap-Büro
Никого
не
тронул,
нахуй
мне
твой
гонор
Hat
niemanden
berührt,
scheiß
auf
deine
Ehre
Гонорары
в
соло,
пахнет
валидолом
Gagen
solo,
es
riecht
nach
Validol
Ты
не
видел
ствол,
и
ты
не
видел
много
Du
hast
keine
Knarre
gesehen,
und
du
hast
nicht
viel
gesehen
Я
курю
косой,
да,
я
курю
много
Ich
rauche
einen
Joint,
ja,
ich
rauche
viel
Я
такой
простой,
будто
перед
домом
Ich
bin
so
einfach,
wie
vor
dem
Haus
Мне
не
нужен
повод,
чтобы
двигать
ровно
Ich
brauche
keinen
Anlass,
um
mich
korrekt
zu
bewegen
Мне
только
дай
этот
повод
продвинуть
любую
вершину,
залезу
(е)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
jede
Spitze
zu
erklimmen,
ich
werde
es
tun
(yeah)
Мне
только
дай
этот
повод,
любую
тупицу
замажу
на
схему
(у-у)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
jede
dumme
Nuss
ziehe
ich
in
das
Schema
rein
(u-u)
Мне
только
дай
этот
повод,
я
иду
прямо,
ни
шагу
налево
(у)
Gib
mir
nur
den
Anlass,
ich
gehe
geradeaus,
keinen
Schritt
nach
links
(u)
Не
угадаешь
мой
повод,
да,
я
местами
бываю
на
схемах
Du
errätst
meinen
Anlass
nicht,
ja,
ich
bin
manchmal
in
Schemata
verwickelt
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Это
по
моей
системе
Das
läuft
nach
meinem
System
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: есиналин тагир эрикович, канатов димаш ермекович
Альбом
Повод
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.