Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scaldo
un
po'
di
tè
nella
tazza
Ich
erwärme
etwas
Tee
in
der
Tasse
Così
mi
sveglio
un
po'
So
wache
ich
ein
wenig
auf
Io
non
trovo
più
una
ragione
Ich
finde
keinen
Grund
mehr
Per
uscire
dal
mio
balcone
Um
von
meinem
Balkon
zu
gehen
Che
da
sulla
realtà
che
vedo
Der
auf
die
Realität
blickt,
die
ich
sehe
Fatico
e
sono
un
po'
cieco
Ich
strenge
mich
an
und
bin
ein
bisschen
blind
Quel
rum
mi
guarda
ed
io
ricambio
Der
Rum
schaut
mich
an
und
ich
erwidere
Forse
è
stato
un
mio
sbaglio
Vielleicht
war
das
mein
Fehler
Mi
prendi
stanotte
Du
nimmst
mich
heute
Nacht
Perché
non
hai
sonno
Weil
du
nicht
schlafen
kannst
Ed
io
ho
già
freddo
Und
ich
bin
schon
kalt
Ricambio
la
corte
Ich
erwidere
die
Zuneigung
E
mi
ritrovo
nel
tuo
universo
Und
finde
mich
in
deinem
Universum
wieder
Sguardi
un
poco
assenti
Blicke
ein
wenig
abwesend
Si
risvegliano
all'alba
che
Erwachen
im
Morgengrauen
Ci
protegge
con
il
suo
splendore
Das
uns
mit
seinem
Glanz
beschützt
Mantenendo
il
nostro
calore
Und
unsere
Wärme
erhält
Mi
prendi
stanotte
Du
nimmst
mich
heute
Nacht
Perché
non
hai
sonno
Weil
du
nicht
schlafen
kannst
Ed
io
ho
già
freddo
Und
ich
bin
schon
kalt
Ricambio
la
corte
Ich
erwidere
die
Zuneigung
E
mi
ritrovo
nel
tuo
universo
Und
finde
mich
in
deinem
Universum
wieder
Mi
proteggi
da
questo
buio
Du
beschützt
mich
vor
dieser
Dunkelheit
Che
sta
dentro
me
Die
in
mir
ist
E
scongeli
le
parole
Und
tauest
die
Worte
auf
Tu
sei
il
sole
al
centro
quando
intorno
piove
Du
bist
die
Sonne
in
der
Mitte,
wenn
es
ringsum
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rasera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.