Perera DJ feat. Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Kevin, Mc Magal & MC Menor da VG - Aventura Noturna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perera DJ feat. Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Kevin, Mc Magal & MC Menor da VG - Aventura Noturna




Aventura Noturna
Night Adventure
Escuta esse som pra toda ocasião
Listen to this sound for any occasion
Enquanto você senta em câmera lenta
While you sit down in slow motion
Não é por nada não, sou pica no refrão
It's not for nothing, I'm the best in the chorus
Minha pica em você entra, você aguenta
My dick enters you, only you can handle it
Escuta esse som pra toda ocasião
Listen to this sound for any occasion
Enquanto você senta em câmera lenta
While you sit down in slow motion
Não é por nada não, sou pica no refrão
It's not for nothing, I'm the best in the chorus
Minha pica em você entra, você aguenta
My dick enters you, only you can handle it
Não procurando santa nem mina pra namorar
I'm not looking for a saint or a girl to date
Gosto de mulher safada que seja na cama
I like a naughty woman who's good in bed
Na rua coloca respeito, fora em geral
On the street she puts respect, rejects everyone
E tem que aturar, e tem que aturar
And she has to put up with it, and she has to put up with it
Passei com ela de motão, fui um pião
I passed with her on the motorcycle, went for a spin
O comentário da quebrada foi a fuga que situação
The comment from the hood was "damn, what a situation"
Também não sei o que ela viu em mim
I also don't know what she saw in me
Enquanto vocês fala, nós transa gostosin
While you guys talk, we fuck deliciously
invejando a novinha que em cima de mim
You're envying the girl who's on top of me
Depois que o Perera lança eu gasto mais dindin
After Perera releases, I spend more money
Vem com minha porcentagem e com dinheiro
Come with my percentage and with money
Música estourada fica bem facin, fica bem facin, fica bem facin
A hit song becomes very easy, very easy, very easy
Ela me julga, mas me atura
She judges me, but puts up with me
Eu não sei como ela me aguenta
I don't know how she handles me
Saio pra rua, trombo minhas putas
I go out on the street, I bump into my bitches
Eu sei na minha casa ela vai me esperar
I know at my house she'll be waiting for me
passando tempo pra caralho
It's been a long fucking time
Ver você do outro lado fazendo mal pra mim
Seeing you on the other side is hurting me
Eu estou aqui do mesmo lado
I'm here on the same side
Posso milionário, gastando todo meu din
I may be a millionaire, spending all my money
Minha vida passa o tempo voa
My life goes by, time flies
com saudade minha garota
I miss my girl
Te dou um Rolex, Rolex boba
I give you a Rolex, silly Rolex
Ela é mimada gata e louca
She's spoiled, hot and crazy
Rua, lua, combina com a sua bunda pula
Street, moon, matches your ass, jump
Cb1000 garupa, senta que dura
Cb1000 backseat, sit down, it's hard
Na escura ela surta joga, joga a bunda
In the dark she freaks out, throws, throws her ass
Me desculpa por te fazer esperar
I'm sorry for making you wait
Rua, lua, combina com a sua bunda pula
Street, moon, matches your ass, jump
Cb1000 garupa senta que dura
Cb1000 backseat, sit down, it's hard
Na escura surta ela joga, joga a bunda
In the dark she freaks out, throws, throws her ass
Me desculpa por te fazer esperar
I'm sorry for making you wait
Tamo gozando de nave
We're cumming in the spaceship
Nosso bonde é o mais chave
Our crew is the coolest
Pica na comunidade
Dick in the community
Elas quer colar na grade
They want to stick to the grid
Aquela mina que mora na esquina
That girl who lives on the corner
Entrou na nave, sentiu o grave
Got on the spaceship, felt the bass
Entrou clima, louca menina, menina
Got into the mood, crazy girl, bad girl
Vem de vestido pra me provocar
Comes in a dress to provoke me
Quando o Perera começa a tocar
When Perera starts to play
Ela não para e quer se acabar
She doesn't stop and wants to go all out
Fica comigo até o dia raiar
Stay with me until dawn
te querendo e você sabendo
I want you and you know it
Que dessa noite tu não vai escapar
That you won't escape this night
me liga toda vez e quer
You call me every time and you want
Toda noite a mesma aventura noturna
Every night the same night adventure
me liga toda vez e quer
You call me every time and you want
Toda noite a mesma loucura
Every night the same madness
O vermelho dos meus olhos vem do verde da sua pele
The red in my eyes comes from the green of your skin
Mas não se esquece, quero prazer
But don't forget, I only want pleasure
Eu daquele jeito, sei que os hormônios fervem
I'm already like that, I know the hormones are boiling
Brota na base que eu quero você
Come to the base, I want you
Eu não vou mentir, não posso te assumir
I won't lie, I can't claim you
Mas posso te levar pra outro lugar
But I can take you to another place
Parei pra refletir, com você aqui
I stopped to reflect, I'm with you here
E agora é fumaça pro ar
And now it's smoke to the air
me liga toda vez e quer
You call me every time and you want
Toda noite a mesma aventura noturna
Every night the same night adventure
me liga toda vez e quer
You call me every time and you want
Toda noite a mesma loucura
Every night the same madness
Escuta esse som pra toda ocasião
Listen to this sound for any occasion
Enquanto você senta em câmera lenta
While you sit down in slow motion
Não é por nada não, sou pica no refrão
It's not for nothing, I'm the best in the chorus
Minha pica em você entra, você aguenta
My dick enters you, only you can handle it
Escuta esse som pra toda ocasião
Listen to this sound for any occasion
Enquanto você senta em câmera lenta
While you sit down in slow motion
Não é por nada não, sou pica no refrão
It's not for nothing, I'm the best in the chorus
Minha pica em você entra, você aguenta
My dick enters you, only you can handle it





Авторы: Matheus Wallace Mendonca Da Cruz, Kevin Nascimento Bueno, Davi Almeida Dos Santos, Renato Lima Rodrigues, Wesley Nunes Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.