Peret & Sergent Garcia - El Muerto Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peret & Sergent Garcia - El Muerto Vivo




El Muerto Vivo
Мертвец
A mi amigo Blanco Herrera le pagaron su salario
Моему другу Бланко Эррере заплатили зарплату,
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo
И не раздумывая он пустился ее транжирить,
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
Неделя кутежа, и он потерял сознание,
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto
Поскольку он не вернулся домой, все решили, что он умер.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no
Но он не был мертв, нет, нет, он не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
Он не был мертв, нет, нет, он пил пиво, лэрэлелэ.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no
Он не был мертв, нет, нет, он не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere
Он не был мертв, нет, нет, здорово, здорово, здорово.
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
Но через несколько дней после его исчезновения,
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido
Они нашли мертвеца, очень похожего мертвеца.
Le montaron un velorio y le rezaron la novena
Они организовали похороны и отслужили девятидневную панихиду,
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena
Простили ему долги и похоронили с сожалением.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no
Но он не был мертв, нет, нет, он не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
Он не был мертв, нет, нет, он пил пиво, лэрэлелэ.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no
Он не был мертв, нет, нет, он не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere
Он не был мертв, нет, нет, здорово, здорово, здорово.
Pero un día se apareció lleno de vida y contento
Но однажды он появился, полный жизни и радости,
Diciéndole a todo el mundo eh! se equivocaron de muerto
Говоря всем, эй! Они ошиблись насчет мертвеца,
El lío que se formó eso que es puro cuento
Переполох, который поднялся, это просто сказка,
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos
Его жена больше его не хочет, она не хочет спать с мертвецами.
No estaba muerto estaba de parranda
Он не был мертв, он был на гулянке,
No estaba muerto estaba de parranda
Он не был мертв, он был на гулянке,
A mi papa el chocolate, le pagaron su salario
Моему папе, шоколаду, заплатили его зарплату,
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no
Но он не был мертв, нет, нет, он не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, lerelele lerelé
Он не был мертв, нет, нет, лэрэле лэрэле.





Авторы: Guillermo Gonzalez Arenas, Gonzalez Arenas Guillermo, Guillermo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.